下筆如有神的上一句是讀書破萬卷,出自唐代大詩人杜甫的作品《奉贈韋左丞丈二十二韻》,此詩敘寫了作者自己的才學(xué)以及平生志向和抱負,傾吐了仕途失意、生活困頓的窘狀,并且抨擊了當(dāng)時黑暗的社會和政治現(xiàn)實。

讀書破萬卷,下筆如有神的意思

讀書破萬卷,下筆如有神:形容博覽群書,把書讀透,這樣落實到筆下,運用起來就會得心應(yīng)手。語出唐朝詩人杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》。

讀書只有讀透書,博覽群書,這樣落實到筆下,運用起來才能得心應(yīng)手,有如神助一般。

《奉贈韋左丞丈二十二韻》原文

紈绔不餓死,儒冠多誤身。丈人試靜聽,賤子請具陳。

甫昔少年日,早充觀國賓。讀書破萬卷,下筆如有神。

賦料揚雄敵,詩看子建親。李邕求識面,王翰愿卜鄰。

自謂頗挺出,立登要路津。致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳。

此意竟蕭條,行歌非隱淪。騎驢十三載,旅食京華春。

朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。殘杯與冷炙,到處潛悲辛。

主上頃見征,欻然欲求伸。青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。

甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥頌佳句新。

竊效貢公喜,難甘原憲貧。焉能心怏怏,只是走踆踆。

今欲東入海,即將西去秦。尚憐終南山,回首清渭濱。

常擬報一飯,況懷辭大臣。白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴?

《奉贈韋左丞丈二十二韻》譯文

富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。

韋大人你可以靜靜地細聽,我把自己的往事向你直陳。

我在少年時候,早就充當(dāng)參觀王都的來賓。

先后讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

我的辭賦能與揚雄匹敵,我的篇可跟曹植相近。

李邕尋求機會要和我見面,王翰愿意與我結(jié)為近鄰。

自以為是一個超異突出的人,一定很快地身居要津。

輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風(fēng)尚變得敦厚樸淳。

平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優(yōu)游退隱。

騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。

早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。

吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。

不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。

但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。

我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。

把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,夸獎格調(diào)清新。

想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。

我怎能這樣使內(nèi)心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。

我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。

我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。

想報答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。

讓我像白鷗出現(xiàn)在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?

1.《下筆如有神的前一句是什么 下筆如有神的上一句》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《下筆如有神的前一句是什么 下筆如有神的上一句》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/385619.html