《黠鼠賦》是一篇文人意趣很濃的小故事,告訴人們專一則事成,疏忽則事敗,寓意深刻,發(fā)人深省。
黠鼠賦翻譯
蘇子在夜里坐著,有只老鼠在咬東西。蘇子拍擊床板,聲音就停止了,停止了又響起一次。他命令童子拿蠟燭照床下,有個(gè)空的袋子,老鼠咬東西的聲音從里面發(fā)出。
童子說(shuō):“啊,這只老鼠被關(guān)住就不能離開了。”童子打開袋子來(lái)看里面,里面靜悄悄的什么聲音也沒(méi)有。他舉起蠟燭來(lái)搜索,發(fā)現(xiàn)袋子中有一只死老鼠,童子驚訝:“老鼠剛才是在叫的,怎么會(huì)突然死了呢?那剛才是什么聲音,難道是鬼嗎?”他把袋子翻過(guò)來(lái)倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。
蘇子嘆了口氣說(shuō):“真是奇怪啊,這是老鼠的狡猾!被關(guān)在袋子里,袋子很堅(jiān)固、老鼠不能夠咬破的。所以它是在不能夠咬的時(shí)候咬破袋子,用假裝咬袋子聲音來(lái)招致人來(lái);在沒(méi)有死的時(shí)候裝死,憑借裝死的外表求得逃脫。我聽說(shuō)生物中沒(méi)有比人更有智慧的了。人能馴服神龍、刺殺蛟龍、捉取神龜、狩獵麒麟,役使世界上所有的東西然后主宰他們,最終卻被一只老鼠利用,陷入這只老鼠的計(jì)謀中,吃驚于老鼠從極靜到極動(dòng)的變化中,人的智慧在哪里呢?”
我坐下來(lái),閉眼打盹,自己在心里想這件事的原因。好像有人對(duì)我說(shuō):“你只是多學(xué)而記住一點(diǎn)知識(shí),但還是離‘道’很遠(yuǎn)。你自己心里不專心,又受了外界事物的干擾、左右,所以一只老鼠發(fā)出叫聲就能招引你受它支配,幫它改變困境。人能夠在打破價(jià)值千金的碧玉時(shí)不動(dòng)聲色,而在打破一口鍋時(shí)失聲尖叫;人能夠搏取猛虎,可見到蜂蝎時(shí)不免變色,這是不專一的結(jié)果。這是你早說(shuō)過(guò)的話,忘記了嗎?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了,于是命令童子拿著筆,記下了我的文章。
1.《黠鼠賦文言文翻譯 黠鼠賦文言文翻譯及原文注釋》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《黠鼠賦文言文翻譯 黠鼠賦文言文翻譯及原文注釋》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/3260084.html