“相去甚遠(yuǎn)”指的是互相之間存在很大差異和距離。而“大相徑庭”形容彼此相差很遠(yuǎn),大不相同,甚至還有一些矛盾、對(duì)立。出自《莊子·逍遙游》:“大有徑庭,不近人情焉。”后來用“大相徑庭”表示彼此相差很遠(yuǎn)或矛盾很大。

大相徑庭造句

1、你的看法和傳統(tǒng)的觀點(diǎn)大相徑庭。

2、由于我們的觀點(diǎn)大相徑庭,討論陷入了僵局。

3、為什么同樣正確的方向卻出現(xiàn)大相徑庭的結(jié)果?

4、每年這個(gè)時(shí)候,與澳大利亞的天氣大相徑庭。

5、這一行動(dòng)與他以往的態(tài)度大相徑庭。

相去甚遠(yuǎn)造句

1、事實(shí)上,不同群體的研究者的結(jié)論相去甚遠(yuǎn),幅度就跟網(wǎng)球場(chǎng)上的抽球動(dòng)作差不多。

2、我的繪畫技術(shù),與你比,相去甚遠(yuǎn),真是望塵莫及。

3、我的繪畫技術(shù)與你相比,相去甚遠(yuǎn),望塵莫及。

4、各地風(fēng)俗相去甚遠(yuǎn),但“個(gè)人見解”是最重要的,這一點(diǎn)很少有理論注意到。

5、它與管制經(jīng)濟(jì)相去甚遠(yuǎn),正如它遠(yuǎn)遠(yuǎn)不像許多憲法條約的法國(guó)反對(duì)者所懼怕的無政府自由主義一樣。

1.《相去甚遠(yuǎn) 大相徑庭和相去甚遠(yuǎn)的區(qū)別》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《相去甚遠(yuǎn) 大相徑庭和相去甚遠(yuǎn)的區(qū)別》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/322623.html