寄揚州市韓綽地獄判官
[唐]杜牧
青山隱隱水迢迢,
秋盡江南地區(qū)草未凋。
二十四橋明月夜,
玉人何處教吹簫?
這首歌詩的意思是
青山綠水若隱若現(xiàn),清山不遠千里,秋時已過,江南地區(qū)蔓草都還沒發(fā)黃凋零。皓月映襯著二十四橋,這悠悠的清夜,你這佳人現(xiàn)在在哪里教人吹簫?
詞語表述
地獄判官:刺吏、觀察使的屬官。
迢迢:指水流綿長漫長。一作“漫漫”。
凋:凋落。
玉人:美貌的人。這兒是杜牧對韓綽的譽為。一說指揚州市歌妓。
教:使,令。
詩詞作品情況
此詩是杜牧離去揚州市之后,在江南地區(qū)懷戀往日同僚韓綽地獄判官而作。實際創(chuàng)作時間約在金剛級九年秋或改成年間秋。表達了作者對往日揚州生活的情深懷戀。
詩情畫意鑒賞
立在枯樹枝下,看見秋雨劃過遍地的枯葉,和遠方光溜溜的高山,腦海中里又想起在揚州城的幸福生活。這時,揚州城的高山應(yīng)當(dāng)仍然是綠意盎然的,綿長的江流也應(yīng)該是滔滔東流吧。秋季將落伍,那揚州城城里城邊的花草樹木卻還是一片生機盎然,分毫沒有凋謝的征兆。
華燈初上時,依然在秋雨中感嘆哀嘆,想到了在二十四橋的舊事。在皎潔的月光下,大家一直在揚州城的石橋上喝酒寫詩,很是自得歡樂。那迷人的簫聲令我流連忘返?,F(xiàn)如今,獨自一人在這里北京長安城里,只有看見天空的月兒,惦記著:今晚,你又會在哪座橋上,教人吹簫呢?
專業(yè)知識袋子
唐朝的揚州市,是長江中下游地區(qū)興盛的都是會,店肆林云,富賈眾多,酒店舞榭,數(shù)不勝數(shù),“每重城向夕,倡樓以上,經(jīng)常出現(xiàn)絳紗燈數(shù)十萬,輝羅耀列上空,九里三十步街中,珠翠填咽,邈若夢幻仙境”(《太平廣記》卷273引《唐闕文》)?!靶允枰袄耸帯钡亩拍?,在那樣的自然環(huán)境中,常出現(xiàn)于怡紅院倡家,有許多情欲生活,韓綽在這些方面是他志同道合者,因此 返回北京長安后作詩寄贈。
▍編 輯:蕎 麥
▍講 解:玉笙教師
▍標(biāo) 簽:古詩詞朗讀解讀
1.《寄揚州市韓綽地獄判官》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《寄揚州市韓綽地獄判官》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/310229.html