導(dǎo)語:下面是小編為同學們整理的文言文《狼》閱讀訓(xùn)練及答案,歡迎同學們過來練習,希望可以幫助同學們學好語文,提高語文水平。
一、閱讀課文1、2、3段,完成文后問題。
1、聯(lián)系全文,段⑴是故事的( ),主要寫( );段⑵⑶是故事的( ),主要寫 ( ) 。
2、請選出下列各句中含有通假字的一句( )
A、一狼得骨止,一狼仍從 B、屠乃奔倚其下,馳擔持刀C、擔中肉盡,止有剩骨 D、狼不敢前,眈眈相向
3、翻譯下列句子。
?、磐局袃衫牵Y行甚遠
?、乒且驯M矣,而兩狼之并驅(qū)如故
?、穷櫼坝宣湀觯瑘鲋鞣e薪其中,苫蔽成丘
4、“投以骨”的正常語序應(yīng)該為 ,屠戶這樣做的目的是
5、“屠大窘”說明此時屠戶產(chǎn)生了怎樣的心理變化?
二、閱讀下面的選文,完成文后問題。
狼施威
狐笑豬曰:“汝蠢然一物,焉能及我?”豬曰“汝何必笑我,汝亦不見得能立功于世?!焙唬骸拔抑?,能衣被蒼生(造福百姓),如何言無功?若汝則無功耳?!必i曰:“我之肉,能供人果腹,如何言無功?”羊貿(mào)貿(mào)然(莽莽撞撞地)來,曰:“汝等不必爭,我能兼二者之長,又當如何?”語未竟,狼突如其來,盡撲殺而食之。笑曰:“這一般奴隸性質(zhì)的畜生,動輒言功,只合做我的犧牲也?!?/p>
(選自吳妍人《俏皮話》)
6.翻譯文中加點字。
7.翻譯下列句子。
?、湃甏廊灰晃铮赡芗拔遥?/p>
?、苿虞m言功:
8.選文中有一成語: ,其在文中的含義是 ;與文中“果腹”一詞有關(guān)的成語是: ,其在文中的含義是
9、下列加點的“之”字與其他3項不同的是( )
A.我之皮,能衣被蒼生(造福百姓),如何言無功? B.禽獸之變詐幾何哉
C.我之肉,能供人果腹,如何言無功? D.盡撲殺而食之
參考答案
1、開端 遇狼 發(fā)展 懼狼、御狼 2、C 3、(1)路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠。
(2)骨頭已經(jīng)扔完了,可是那兩只狼還像原來一樣一起追趕著屠戶。(3)他回頭看見野地里有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。 4、以骨投 對狼遷就、退讓,報有幻想,希望能退狼。 5、丟掉幻想,準備抵抗。 6、果腹(吃飽肚子) 長(長處,優(yōu)點) 竟(結(jié)束) 合(配) 7、(1)你是這么愚蠢的一種動物,哪里能比得上我? (2)動不動就夸口有功。 8、突如其來 突然的來到。 食不果腹 吃不飽。 9、D
《狼》
——[清]蒲松齡
其一
有屠人貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,(狼)少卻;及走,(狼)又從之。屠思狼所欲肉者,不如懸諸樹而(明)早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽(拂曉)往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡(疑慮徘徊)近視,則死狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直(價值)十余金,屠小裕焉。
緣木求魚,狼則罹(遭遇)之,是可笑也。
譯文:
從前,有個屠夫賣肉回來,天色已經(jīng)晚了。就在這時,突然出現(xiàn)了一匹狼。狼不斷的窺視著屠夫帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到很害怕,于是就拿著屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼嚇跑。狼看見了屠刀,一開始被嚇了一下,往后退了幾步,可是等到屠夫轉(zhuǎn)過身來繼續(xù)朝前走的時候,狼又跟了上來。于是屠夫就想,狼想要的是我買的肉,(并不是要傷害我),不如把肉掛在樹上(這樣狼就夠不著了)等明天早上(狼走了)再來取肉。于是屠夫就把肉掛在鉤子上,墊起腳尖把(帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔子拿給狼看了看。就這樣,狼就停下來不再跟著屠夫了。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂曉,屠夫前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠遠的就看見樹上掛著一個巨大的東西,就好像一個吊死在樹上的人,于是感到非常害怕。(屠夫因為害怕)焦慮的在(樹)的四周徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼。(屠夫)抬起頭來仔細觀查發(fā)現(xiàn),狼的嘴里含著肉,刮肉的鉤子已經(jīng)刺穿了狼的下顎,那個形狀就好像魚兒咬住了魚餌。當時市場上狼皮非常昂貴,一張狼皮價值十幾兩黃金呢。于是由于屠夫的到了這張狼皮,發(fā)了一筆小財。
其二
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
譯文:
有個屠戶天晚回家,擔子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠。
屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。
屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊??匆娨暗乩镉幸粋€打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕嵌疾桓蚁蚯?,瞪眼朝著屠戶?/p>
過了一會兒,一只狼徑直走開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過去從背后對屠戶進行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。
其三一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直流不能屈,口張不得合。遂負之以歸。
非屠,烏能作此謀也!
三事皆出于屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。
譯文:
有一個屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農(nóng)民留下的地窩棚,他就跑進去藏在里面。惡狼從苫房的草簾中伸進一只爪子。屠夫急忙抓住它,不讓它抽出去。但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不到一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。極力吹了一會兒,覺得狼不怎么動彈了,才用帶子扎上了吹氣口。出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。四條腿直挺挺地不能回彎兒,張著大嘴無法閉上,就把它背回去了。不是屠夫,誰有這個辦法呢?
三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,殺狼還是可用的。
更多相關(guān)文章推薦:
1.《狼》(蒲松齡)同步練習題及答案
2.蒲松齡《狼》練習題及答案
3.蒲松齡《狼》重點文言文解析
4.《狼》同步練習及答案(七年級)
5.文言文《狼》閱讀訓(xùn)練及答案
6.中學語文《狼》教學反思三篇
1.《狼施威 文言文《狼》閱讀訓(xùn)練及答案》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《狼施威 文言文《狼》閱讀訓(xùn)練及答案》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/303837.html