1 圣誕節(jié)節(jié)目精選:歌曲類(lèi)節(jié)目 英文歌:

《平安夜》(Silent Night)

《普世歡騰,救主下降》(Joy to the World?。?/p>

《鈴兒響叮當(dāng)》(Jingle Bells)

《天使歌唱在高天》(Angels We Have Heard on High)

中文歌:

《雪絨花》圣潔,平和,推薦??!

《最想念的季節(jié)》張含韻:甜美,溫柔,推薦?。?/p>

《美麗美麗圣誕》郭美美:歡快,幸福,推薦?。?/p>

《白色戀歌》SHE:甜美,溫柔

《天使在唱歌》SHE:歡樂(lè)

《雪人》范曉萱:略感傷

《心愿》四個(gè)女生:挺好聽(tīng)的,很適合合唱,但不一定適合圣誕

附:《Silent Night》歌詞

Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。

All is calm, all is bright! 真寧?kù)o,真光明。

Round young virgin mother and child!圣光環(huán)繞圣母圣嬰,

Holy Infant, so tender and mild, 圣潔嬰孩純真可愛(ài)。

Sleep in heavenly peace, 盡享天賜安眠,

Sleep in heavenly peace. 盡享天賜安眠。

Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。

Shepherds quake at the sight! 牧羊人,在曠野。

Glories stream from heaven afar, 看見(jiàn)天上榮光降下,

Heav'nly hosts sing Alleluia; 眾軍齊唱哈利路亞。

Christ the Savior is born! 主耶穌今降生,

Christ the Savior is born! 主耶穌今降生。

Silent night! Holy night!平安夜,圣善夜。

Son of God, love's pure light 神子愛(ài),光皎潔。

Radiant beams from thy holy face, 這是救恩黎明光芒,

With the dawn of redeeming grace, 救贖恩典降臨四方。

Jesus, Lord, at thy birth, 主耶穌已降生,

Jesus, Lord, at thy birth. 主耶穌已降生。

》翻頁(yè)查看更多圣誕節(jié)目

1.《圣誕小品 圣誕節(jié)節(jié)目精選》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《圣誕小品 圣誕節(jié)節(jié)目精選》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/301786.html