xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn biè jiào shū shū yún
宣州謝朓樓餞別校書叔云
lǐ bái
李白
qì wǒ qǜ zhě,zuó rì zhī rì bù kě liú
棄我去者,昨日之日不可留。
luàn wǒ xīn zhě ,jīn rì zhī rì duō fán yōu
亂我心者,今日之日多煩憂。
cháng fēng wàn lǐ sìng qiū yàn ,duì cǐ kě yǐ hān gāo lóu
長風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
péng lái wěn zhāng jiàn ān gǔ,zhōng jiān xiǎo xiè yòu qīng fā
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
jǜ huán yí xīng zhuàng sī fēi ,yù shàng qīng tiān lǎn míng yuè
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
chòu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú,jǚ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
rēn shēng zài shī bú chèn yì ,míng zhāo sàn fà lōng piān zhōu
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
2 古詩宣州謝朓樓餞別校書叔云翻譯棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的就像今天的煩憂。長風(fēng)萬里吹送秋雁南來時(shí)候,對(duì)此情景正可開懷酣飲高樓。你的文章就像漢代文學(xué)作品一般剛健清新。而我的詩風(fēng),也像謝朓那樣清新秀麗。我倆都懷逸興豪情,壯志凌云,想攀登九天,把明月摘攬?jiān)谑?。好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬?cái)?,反而流得更湍急了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結(jié)果反倒愁上加愁。人生在世,不能活得稱心如意,不如明朝散發(fā),駕舟江湖漂流。
1.《宣州謝朓樓餞別校書叔云拼音 古詩宣州謝朓樓餞別校書叔云帶拼音版》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《宣州謝朓樓餞別校書叔云拼音 古詩宣州謝朓樓餞別校書叔云帶拼音版》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/288921.html