【導(dǎo)語(yǔ)】納蘭性德自幼飽讀詩(shī)書(shū),文武兼修,十七歲入國(guó)子監(jiān),被祭酒徐元文賞識(shí)。十八歲考中舉人,次年成為貢士??滴跏迥辏?676年)殿試中二甲第七名,賜進(jìn)士出身。納蘭性德曾拜徐乾學(xué)為師。下面是本站分享的納蘭性德詩(shī)詞《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!



  《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》


  清代:納蘭性德


  誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。


  被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。


  【譯文】


  是誰(shuí)獨(dú)自在西風(fēng)中感慨悲涼,不忍見(jiàn)蕭蕭黃葉而閉上軒窗。獨(dú)立屋中任夕陽(yáng)斜照,沉浸在往事回憶中。


  酒后小睡,春日好景正長(zhǎng),閨中賭賽,衣襟滿帶茶香。曾經(jīng)美好快樂(lè)的記憶,當(dāng)時(shí)只覺(jué)得最尋常不過(guò),而今卻物是人非。


  【注釋】


  誰(shuí):此處指亡妻。


  蕭蕭:風(fēng)吹葉落發(fā)出的聲音。


  疏窗:刻有花紋的窗戶。


  被酒:中酒、酒醉。


  春睡:醉困沉睡,臉上如春色。


  賭書(shū):此處為李清照和趙明誠(chéng)的典故。李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來(lái)堂,烹茶,指堆積書(shū)史,言某事在某書(shū)某卷第幾頁(yè)第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處憂患困窮而志不屈。”此句以此典為喻說(shuō)明往日與亡妻有著像李清照一樣的美滿的夫妻生活。


  消得:消受,享受。


  【賞析】


  納蘭性德此詞,上闋是此時(shí)此地的沉思,下闋是對(duì)往時(shí)往事的回憶;上闋是納蘭性德此時(shí)此地的孤獨(dú),下闋是納蘭性德和妻子在曾經(jīng)的短短三年之中那一些短暫而無(wú)邊的歡樂(lè)。


  上闋寫(xiě)喪妻后的孤單凄涼。


  “誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼”從季節(jié)變換的感受發(fā)端。值此秋深之際,若在往日,妻子便會(huì)催促作者添加衣裳,以免著涼生病。但今年此時(shí),已經(jīng)與妻子陰陽(yáng)阻隔,她再也不能來(lái)為作者鋪床疊被,問(wèn)寒問(wèn)暖地關(guān)心他了。這句反問(wèn)的答案盡在不言之中,混合了期待與失望的矛盾情緒。開(kāi)篇“西風(fēng)”便已奠定了整首詞哀傷的基調(diào)。在西風(fēng)吹冷、黃葉蕭蕭的冬天日子里,作者緊閉著窗子,獨(dú)自覺(jué)得特別寒冷,但有誰(shuí)關(guān)心呢?詞人明知已是“獨(dú)自涼”,無(wú)人念及,卻偏要生出“誰(shuí)念”的詰問(wèn)。起首一句,便已傷人心髓,后人讀來(lái)不禁與之同悲。而“涼”字描寫(xiě)的絕不只是天氣,更是詞人的心境。


  “蕭蕭黃葉”是秋天的典型景象。在秋風(fēng)勁吹之下,枯黃的樹(shù)葉紛紛揚(yáng)揚(yáng)地通過(guò)窗戶飄進(jìn)屋內(nèi),給作者心頭更添一層秋意。于是,他便關(guān)上窗戶,把那觸緒神傷的黃葉擋在窗外。窗戶關(guān)上了,黃葉自然不會(huì)再來(lái)叨擾,但作者因此也同外界完全隔絕,因而處境更加孤獨(dú)。孤寂的感受使作者觸景生情。他獨(dú)立在空蕩蕩的屋中,任夕陽(yáng)斜照在身上,把身影拖得很長(zhǎng)很長(zhǎng)。這時(shí),他的整個(gè)身心全部沉浸在對(duì)往事的回憶中。次句平接,面對(duì)蕭蕭黃葉,又生無(wú)限感傷,“傷心人”哪堪重負(fù)?納蘭性德或許只有一閉“疏窗”,設(shè)法逃避痛苦以求得內(nèi)心短時(shí)的平靜?!拔黠L(fēng)”、“黃”、“疏窗”、“殘陽(yáng)”、“沉思往事”的詞人,到這里,詞所列出的意向仿佛推向了一個(gè)定格鏡頭,凄涼的景物襯托著作者凄涼的回憶,長(zhǎng)久地鍥入讀者的腦海,并為之深深感動(dòng)。


  下闋很自然地寫(xiě)出了詞人對(duì)往事的追憶。


  “被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香”兩句回憶妻子在時(shí)的生活的兩個(gè)片斷:前一句寫(xiě)妻子對(duì)自己無(wú)微不至的體貼和關(guān)心,自己在春天里酒喝得多了,睡夢(mèng)沉沉,妻子怕擾了他的好夢(mèng),動(dòng)作說(shuō)話都輕輕的,不敢驚動(dòng);后一句寫(xiě)夫妻風(fēng)雅生活的樂(lè)趣,夫妻以茶賭書(shū),互相指出某事出在某書(shū)某頁(yè)某行,誰(shuí)說(shuō)得準(zhǔn)就舉杯飲茶為樂(lè),以至樂(lè)得茶潑了地,滿室洋溢著茶香。這生活片斷極似當(dāng)年女詞人李清照和她的丈夫趙明誠(chéng)賭書(shū)的情景,說(shuō)明他們的生活充滿著詩(shī)情和雅趣,十分美滿和幸福。納蘭性德以趙明誠(chéng)、李清照夫婦比自己與盧氏,意在表明白己對(duì)盧氏的深深愛(ài)戀以及喪失這么一位才情并茂的妻子的無(wú)限哀傷。


  納蘭性德是個(gè)癡情的人,已是“生死兩茫?!?,陰陽(yáng)相隔,而他仍割舍不下這份情感,性情中人讀來(lái)不禁潸然。傷心的納蘭性德明知無(wú)法挽同一切,只有把所有的哀思與無(wú)奈化為最后一句“當(dāng)時(shí)只道是尋常”。這七個(gè)字更是字字皆血淚。盧氏生前,作者沉浸在人生的幸福之中,但他卻毫不覺(jué)察,只道理應(yīng)如此,平平常常。言外之意,蘊(yùn)含了作者追悔之情。


  全詞情景相生。由西風(fēng)、黃葉,生出自己孤單寂寞和思念亡妻之情;繼由思念亡妻之情,生出對(duì)亡妻在時(shí)的生活片斷情景的回憶;最后則由兩個(gè)生活片斷,產(chǎn)生出無(wú)窮的遺憾。景情互相生發(fā),互相映襯,一層緊接一層,雖是平常之景之事,卻極其典型,生動(dòng)地表達(dá)了作者沉重的哀傷,故能動(dòng)人。


  擴(kuò)展閱讀:人物生平之早年時(shí)期


  順治十一年(1654年)十二月十二日,納蘭性德生于京師,自幼飽讀詩(shī)書(shū),文武兼修,十七歲入國(guó)子監(jiān),被祭酒徐文元賞識(shí),推薦給內(nèi)閣學(xué)士徐乾學(xué)。十八歲參加順天府鄉(xiāng)試,考中舉人。十九歲參加會(huì)試中第,成為貢士。康熙十二年(1673年)因病錯(cuò)過(guò)殿試。康熙十五年(1676年)補(bǔ)殿試,考中第二甲第七名,賜進(jìn)士出身。[1]這一時(shí)期的納蘭性德發(fā)奮苦讀,拜徐乾學(xué)為師。在名師指導(dǎo)下,他于兩年中主持編纂了一部儒學(xué)匯編——《通志堂經(jīng)解》,深受皇帝賞識(shí),為今后發(fā)展奠定基礎(chǔ)。他還把自己熟讀經(jīng)史的見(jiàn)聞感悟整理成文,編成四卷《淥水亭雜識(shí)》,當(dāng)中包含歷史、地理、天文、歷算、佛學(xué)、音樂(lè)、文學(xué)、考證等等知識(shí),表現(xiàn)出相當(dāng)廣博的學(xué)識(shí)和愛(ài)好。


1.《 納蘭性德詩(shī)詞《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》原文譯文賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《 納蘭性德詩(shī)詞《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》原文譯文賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/269508.html