小說《匹克威克外傳》是狄更斯的代表作,該書主要講述了老紳士匹克威克一行五人到英國(guó)各地漫游的故事,下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家搜集整理的匹克威克外傳讀后感,歡迎閱讀與借鑒。

  匹克威克外傳讀后感

  《匹克威克外傳》是一本幽默風(fēng)趣的小說,它寫的是匹克威克和他三個(gè)伙伴——多情的特普曼、風(fēng)雅的斯諾格拉斯和足智多謀的溫克爾。他們坐了一輛四輪大馬車從倫敦匹克威克俱樂部出發(fā)到外地旅行,向俱樂部其他成員報(bào)導(dǎo)旅途見聞的故事。

  小說不僅精彩的描述了令人忍俊不禁的滑稽故事,而且用幽默風(fēng)趣的筆法揭露了那時(shí)英國(guó)社會(huì)種種不合情理、荒唐可笑的現(xiàn)象。

  作者查爾斯·狄更斯是《匹克威克外傳》是原著作者,》主要作品《霧都孤兒》、《老古玩店》、《艱難時(shí)世》等,他1812年出生于英國(guó)小職員家庭,他10歲時(shí),父親負(fù)債入獄,母親和弟妹跟著住進(jìn)債務(wù)監(jiān)獄。狄更斯獨(dú)自在外面打工生活,累了、想家人了、天冷了、沒有人會(huì)關(guān)心他,甚至在工作干的不好還要挨罵,還不給工資,或許是由于這段經(jīng)歷,備嘗艱辛、屈辱,看盡人情冷暖,使得狄更斯的作品更關(guān)注底層社會(huì)勞動(dòng)人民的生活狀態(tài)。但是狄更斯并沒有被眼前的種種困難嚇倒,而是在有限的條件下完成自已喜歡的事情,那就是寫小說,他寫的小說幽默風(fēng)趣深受人們的喜愛。狄更斯在1870年6月9日逝世,這個(gè)消息傳出去后,大家都很傷心,居然有個(gè)小孩子大哭起來(lái)說到:“啊!狄更斯先生死了,那么圣誕老人也死了么?”

  《匹克威克外傳》是一本非常有趣的書,也很值得大家去讀一讀哦!

  匹克威克外傳讀后感

  今天,我讀完了《匹克威克外傳》這本書。從中體會(huì)到,作為作家狄更斯他不但反映了極其廣闊的生活面,而且真實(shí)地描寫十九世紀(jì)初的英國(guó)社會(huì)。

  故事的概況是這樣的:一位獨(dú)身的老紳士匹克威克先生,他是一個(gè)“名流”,也是一個(gè)“學(xué)者”,又是以他的姓氏命名的社團(tuán)的創(chuàng)始人。然后,他帶著幾個(gè)“匹克威克社”的信徒們出來(lái)游歷。結(jié)果一路上碰到了種種滑稽可笑的人和事,大約經(jīng)過兩年,他的追隨者們和他自己都覺得游歷夠了,于是“匹克威克社”也宣告解散了,匹克威克先生實(shí)行了“退隱”,他的信徒們也過著美滿的生活。通過閱讀,我認(rèn)為全文是以匹克威克先生等人的旅行見面和遭遇而展開的,所以比較散,這部長(zhǎng)篇小說通過對(duì)金格爾的改邪歸正,體現(xiàn)了這部作品的主題思想“善良終于戰(zhàn)勝邪惡”。不僅如此,狄更斯通過對(duì)道孫、福格這兩個(gè)人物的描寫,十分激烈地表現(xiàn)出他對(duì)法律的憤怒之情。匹克威克先生在債務(wù)人監(jiān)獄中坐牢的情況,就決不是詼諧戲謔。

  因此,總的來(lái)說《匹克威克外傳》是一部英國(guó)浪漫主義傳統(tǒng)的喜劇小說。狄更斯懷著深惡痛絕的心情,從各個(gè)方面刻畫了當(dāng)時(shí)英國(guó)上流社會(huì)的種種人物,如貴族、地主、資本家、政客、軍人、太太、小姐、主筆、牧師等等,真實(shí)地揭露了他們丑惡的靈魂和丑惡的生活liuxue86.com。這篇小說還著重地、反復(fù)地加以抨擊資本主義法律、司法制度、監(jiān)獄等上層機(jī)構(gòu),以及資產(chǎn)階級(jí)的法官、律師、官吏等等,所以說《匹克威克外傳》就是對(duì)資本主義法制的一部最生動(dòng)的、強(qiáng)有力的控訴書!當(dāng)然,這篇小說不僅痛訴了資本主義的丑惡嘴臉,還十分幽默地描寫他們一路上的可笑事情。如匹克威克先生誤闖女生宿舍,他由于迷路,結(jié)果走進(jìn)了一位中年婦女的房屋等等。狄更斯的這種寫作手法,使讀者更有興趣地讀下去。

  讀完《匹克威克外傳》這本書,我覺得它非常有趣,并且具有經(jīng)典名著的魅力,因?yàn)樗鼛捉?jīng)滄海桑田的變幻仍然能散發(fā)出奪目的光彩。就像英國(guó)著名哲學(xué)家培根在談到這本書時(shí)曾經(jīng)說:“讀書足以怡情,足以博采,足以長(zhǎng)才。其怡情也,最見于獨(dú)處幽居之時(shí);其博采也,最見于高談闊論之中;其長(zhǎng)才也,最見于處世判事之際……”

  匹克威克外傳讀后感

  《匹克威克外傳》真實(shí)地描寫了十九世紀(jì)初的英國(guó)社會(huì),故事寫的是一位獨(dú)身的老紳士匹克威克先生,是一個(gè)"名流",也是一個(gè)"學(xué)者",又是以他的姓氏命名的一個(gè)社團(tuán)"匹克威克社"的創(chuàng)辦者。他帶著幾個(gè)"匹克威克派"出去游歷。一路碰到了種種滑稽的可笑的人和事,經(jīng)過大約兩年,他的追隨者和他自己都覺得游歷夠了,"匹克威克社"也宣告解散了,匹克威克先生實(shí)行了"退隱"。

  匹克威克在出行途中陷入多重困窘的境地,總是好心腸辦傻事,到處吃虧出洋相,在屢遭挫折的情況下仍保持樂觀開朗的性格,讓人覺得可笑,又逗人喜愛。匹克威克雖然是位老紳士,但他不請(qǐng)世事、打抱不平、助人為樂,是作者有意把他塑造成仁慈和博愛的典型,客觀上他具有小人物的品格,是平民的化身。匹克威克的仆人山姆·維勒在書中占重要位置。他出身貧苦人家,是在城市下層人民中混出來(lái)的,社會(huì)大學(xué)堂造就他通曉世故,一次次為他的主人解圍,充分表現(xiàn)出機(jī)智多謀、勇敢干練。他們主仆一愚一智,相映成趣,不僅添加許多笑料,而且更重要的是使作品增強(qiáng)藝術(shù)感染力。

  作者不僅給正面人物都敷上一層喜劇色彩,而且對(duì)反面人物和丑惡現(xiàn)象也都采用喜劇的藝術(shù)手段,加以夸張、漫畫化,令人看到他們可鄙又可笑,達(dá)到尖刻嘲諷和憤怒譴責(zé)的藝術(shù)效果。

  匹克威克外傳讀后感

  談起《匹克威克外傳》,我就會(huì)想起書中一個(gè)又一個(gè)幽默的故事,想起那些可敬的人兒,與那些可恨的面孔。

  我讀這本書的原因,多是被作者的風(fēng)趣幽默所吸引。讀過簡(jiǎn)介我知道,這本書多是批判時(shí)事為主。洋洋七十多萬(wàn)字,我卻讀得一點(diǎn)都不厭煩。反而經(jīng)常開懷大笑,樂在其中。原因當(dāng)然就是作者的幽默精神了。

  還記得有一個(gè)很讓人捧腹大笑的畫面,就是在看大閱兵時(shí)匹克威克先生的帽子被風(fēng)吹走了,在眾目睽睽之下,他急忙去追帽子的情景。真是有趣極了。匹克威克先生本來(lái)要撿到的,后來(lái)又被大風(fēng)吹走了,時(shí)而跑,時(shí)而停。想想,一個(gè)老先生做如此滑稽的動(dòng)作,并且是在嚴(yán)肅的大閱兵時(shí),是多么可笑啊。在書中曾說:“追帽子簡(jiǎn)直就成了一場(chǎng)痛苦的人生角逐?!贝_實(shí),追帽子的速度不能太快,也不能太慢,太快了會(huì)踩到帽子,太慢了又追不到??尚O了。但我想,也許作者真正的意圖是想表達(dá)人們對(duì)物質(zhì)的追求吧,努力追著,盡全力去追,卻往往成了物質(zhì)的玩弄品,在旁人看來(lái),是多么可笑啊。

  當(dāng)然,文中的幽默諷刺之處不止一處,但在此,我想說說那讓我印象十分深刻一章書。在《匹克威克外傳》中,有一個(gè)人讓我十分心酸。就是那個(gè)聾啞演員。生活的重壓與酗酒的習(xí)慣讓他的健康早早便失去了,他常常無(wú)角色可演,生活也陷入了貧困。在發(fā)高燒時(shí),他還擔(dān)心妻子因他平時(shí)的暴虐而謀殺她??蓱z的人啊,他的心靈是多么枯竭啊,臨終前才害怕受報(bào)應(yīng)。這反映了當(dāng)時(shí)多少人的可怕心理啊。反映了多少無(wú)比癡迷財(cái)富而又揮霍成性的人的枯竭心靈。最后,他終于要死了,在臨終前,他竟以為那是舞臺(tái),自己在上面表演,但現(xiàn)實(shí)卻是在病床上,用枯萎的四肢扭動(dòng)著,發(fā)出小丑的尖叫聲??蓱z可悲可嘆!

  要談到我最喜歡的一個(gè)人物,那就是匹克威克的仆人---山姆。他讓我喜愛,他讓我敬佩,讓我感動(dòng)。他是善良幽默,機(jī)智勇敢的好家仆,也是匹克威克的真朋友。舉一個(gè)典型的例子,他為了能在獄中好好照顧主人的起居生活,他故意拖欠父親的債以便于以正當(dāng)理由入獄,起先匹克威克先生是不允許的,但是他想方設(shè)法的進(jìn)去,也感動(dòng)了匹克威克先生。

  這就是《匹克威克外傳》,一本讓你讀得欲罷不能的書。

  匹克威克外傳讀后感

  《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長(zhǎng)篇小說,也是他的杰出代表作之一。這部作品反映了極其廣闊的生活畫面,真實(shí)地描寫了十九世紀(jì)初的英國(guó)社會(huì),故事寫的是一位獨(dú)身的老紳士匹克威克先生,是一個(gè)“名流”,也是一個(gè)“學(xué)者”,又是以他的姓氏命名的一個(gè)社團(tuán)“匹克威克社”的創(chuàng)辦者。他帶著幾個(gè)“匹克威克派”出去游歷。一路碰到了種種滑稽的可笑的人和事,經(jīng)過大約兩年,他的追隨者和他自己都覺得游歷夠了,“匹克威克社”也宣告解散了,匹克威克先生實(shí)行了“退隱”,故事也就此結(jié)束了。全部的情節(jié)是隨著匹克威克等人的旅行見聞和遭遇而展開的,所以結(jié)構(gòu)比較散漫,但因此也就能更多地給讀者以新鮮和靈活的感覺。作者還特地為整個(gè)故事安排了一條以匹克威克先生與流氓金格爾先生的矛盾沖突為內(nèi)容的主線,從頭貫串到尾。

  在全書的最后還按“有頭有尾”的精神,把書中主要人物的下場(chǎng),-一作了交代。但是這部作品終究不是以悲歡離合、曲折復(fù)雜的故事取勝的那一類。使人們激動(dòng)、使人們歷久不忘的,是那些多種多樣的典型人物,那些簡(jiǎn)明生動(dòng)的生活景象,它們給人以極豐富的啟發(fā)。

  從表面上看,以金格爾的改邪歸正為象征,這部作品的主題思想是一個(gè)抽象的老公式:“善良終于戰(zhàn)勝邪惡”,而這也是適用于狄更斯的許多作品的共同公式。但在實(shí)際上,作者的思想感情以及作品的內(nèi)容,卻絕非如此干枯和庸俗,而是極其豐富和動(dòng)人的。

  讀《匹克威克外傳》,人們隨處都會(huì)被那些巧妙、生動(dòng)而深刻的諷刺描寫所吸引。這些奇妙的諷刺藝術(shù),正是作者的思想感情的自然流露。鋒芒所向,正是資本主義制度下的當(dāng)權(quán)人物。作者懷著深惡痛絕的心情,從各個(gè)方面刻畫了當(dāng)時(shí)英國(guó)上流社會(huì)的種種人物,如貴族、地主、資本家、政客、軍人、太太、小姐、主管、牧師等等,真實(shí)地暴露了他們丑惡的靈魂和丑惡的生活。人們看到那一幅又一幅丑態(tài)百出的肖象畫和風(fēng)俗畫,無(wú)論如何也止不住憎恨和厭惡。但是,在一切諷刺對(duì)象之中,作者特別著重地、反復(fù)地加以抨擊的則是資本主義的法律、司法制度、監(jiān)獄等上層建筑、以及資產(chǎn)階級(jí)的法官、律師、官吏等等。關(guān)于這些方面的描寫,在書中占了大量的篇幅和最重要的位置,這是本書的一個(gè)特色。而這也就是作品的真正的主題所在?!镀タ送送鈧鳌泛?jiǎn)直是對(duì)資本主義法制的一部最生動(dòng)的、強(qiáng)有力的控訴書!

  另一方面,作者對(duì)資本主義制度下被壓迫和被損害的弱小者和普通勞動(dòng)者的深切同情,在作品中也是顯而易見的。特別是作者用插曲形式給讀者講的那些獨(dú)立的小故事,例如“走江湖的戲此文來(lái)源于文秘寫作網(wǎng)的故事”、“歸囚的故事”、“教堂雜役的故事”等等,都十分生動(dòng)感人地描繪了許多受盡苦難的下層善良人物的形象,幾乎是滿含著同情之淚敘述著資本主義社會(huì)所加于他們精神生活和物質(zhì)生活上的磨難,這與對(duì)那些資產(chǎn)階級(jí)寵兒的冷嘲熱諷,形成尖銳的對(duì)照。

  當(dāng)然,我們也不難看到,雖然狄更斯的此文來(lái)源于文秘寫作網(wǎng)憎是強(qiáng)烈的,雖然他在這部書里對(duì)丑惡的和不合理的資本主義法律、司法制度以至整個(gè)政治生活的抨擊是勇敢而有力的,但由于他的世界觀中包含著很大的矛盾,因此對(duì)于資產(chǎn)階級(jí)還保持著幻想,對(duì)資本主義制度抱著改良主義的思想。他否定當(dāng)時(shí)的資產(chǎn)階級(jí)法律,卻寄希望于一種不切實(shí)際的道德教育。在他看來(lái),那個(gè)法律的確是不足取的,非但不足以懲誡和改造“壞人”,反而會(huì)危害“好人”,實(shí)際上只是另外一些更壞的“壞人”用以作惡的工具。但是,他認(rèn)為根本問題還是因?yàn)樯鐣?huì)上有“壞人”存在,所以連法律也被他們利用來(lái)做壞事了。那末,怎么辦呢?出路何在呢?他的答案是:道德教育。

  因此,他在結(jié)束全書時(shí)讓匹克威克先生用善行感化了金格爾,并且把他救出監(jiān)獄,還為他安排了工作和出路。而金格爾也就痛改前非,誠(chéng)心學(xué)好,實(shí)現(xiàn)了作者的理想。這就是狄更斯的小資產(chǎn)階級(jí)人道主義思想和階級(jí)調(diào)和主義思想的表現(xiàn),也就是他的根本弱點(diǎn)之所在。

  與此同時(shí),狄更斯思想上的弱點(diǎn)在藝術(shù)上的表現(xiàn)也是十分顯而易見的。他總此文來(lái)源于文秘寫作網(wǎng)創(chuàng)造一些他自己心目中的理想人物來(lái)體現(xiàn)他的博此文來(lái)源于文秘寫作網(wǎng)、平等、善良、正直等抽象觀念,以便達(dá)到他所信奉的“道德教育”的目的。但是幾乎毫無(wú)例外,這樣的努力只有失敗。本書的匹克威克先生,原是一個(gè)描寫得很成功的反面人物,但是由于作者世界觀的矛盾,他逐漸把他寫成一個(gè)正面人物,來(lái)?yè)?dān)當(dāng)“理想化身”的角色,因而這個(gè)形象也就越來(lái)越枯燥無(wú)味,甚至令人生厭了。

  雖然如此,作者對(duì)那些資產(chǎn)階級(jí)的大人先生們的刻畫和對(duì)資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的批判是這樣深刻,是這樣具有高度的典型性,直到現(xiàn)在讀來(lái)仍然是饒有意義的。例如第十三章關(guān)于競(jìng)選的描寫,真是淋漓盡致,“入木三分”,不僅是當(dāng)時(shí)英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)政黨的丑惡面目的真實(shí)寫照,而且是今天的英美等資本主義國(guó)家政治生活的某一側(cè)面的縮影,例如美國(guó)今天的民主黨和共和黨,簡(jiǎn)直就跟狄更斯筆下的“藍(lán)黨”和“淺黃黨”一模一樣。象這樣極其生動(dòng)地和高度概括地把資產(chǎn)階級(jí)的所謂“議會(huì)制的民主”、“平等”、“自由”等幌此文來(lái)源于文秘寫作網(wǎng)的丑惡本質(zhì)一針見血地揭露出來(lái)的描寫,真是文學(xué)創(chuàng)作中不可多得的珍寶,是會(huì)永遠(yuǎn)被人民所喜此文來(lái)源于文秘寫作網(wǎng)的。

  狄更斯是一位十分關(guān)心政治和重大社會(huì)問題的作家。他的每一部分作品都是為了某些嚴(yán)肅的目標(biāo)而寫作的。《匹克威克外傳》決不是什么滑稽故事集,更不是供人消遣的閑書。用作者自己常用的字眼來(lái)說,它里面充滿了關(guān)于“可憐的法律”、“選舉”、“監(jiān)獄”、“行政官”、“財(cái)產(chǎn)”、“教會(huì)”、“學(xué)?!?、“窮”、“富”等大成問題的問題,十分嚴(yán)肅的問題。但是,任何嚴(yán)肅的主題,一到他手里,總是能夠通過藝術(shù)的描繪,特別是他所增長(zhǎng)的幽默和諷刺的手法和引人入勝的雄辯的文才,生動(dòng)地表達(dá)出來(lái)。因此,盡管他的作品里總是不免有些冗長(zhǎng)而并不高明的說教,總是少不了有幾個(gè)蒼白、矯揉造作的人物,結(jié)構(gòu)和剪裁也總是難免有些漏洞,但卻總是能夠抓住讀者的心靈。你幾乎無(wú)論從哪一頁(yè)翻閱起,總會(huì)不由自主地被吸引住,不自覺地看了下去,而時(shí)間就悄悄地溜過去了。

  狄更斯的文章的風(fēng)格極其矯健,好似一條長(zhǎng)龍,旋回起伏,氣勢(shì)浩大,遣詞造句極其生動(dòng)活潑,靈活多變,弓隊(duì)入勝,細(xì)膩的地方娓娓動(dòng)人,樸素的地方簡(jiǎn)明扼要,豐富的地方使人目不暇接。這部作品的文章,寫得真可謂是妙趣橫生,才華燦爛。

  狄更斯是歐洲十九世紀(jì)少數(shù)杰出的批判現(xiàn)實(shí)主義大師之一。他的偉大不僅在于他深刻地暴露了英國(guó)各個(gè)社會(huì)階層的生活實(shí)況,而且也在于他掀起了真正的文學(xué)革命。在他以前的英國(guó)文學(xué)中,普通人民是沒有地位的,狄更斯雖不是第一個(gè)改變這種現(xiàn)象,卻是最有效地改變了這種現(xiàn)象的人。他用生動(dòng)而熱情的筆觸描繪了下層階級(jí)的人們和他們的悲慘生活。他把貧民窟、小客棧、貧民收容所、債務(wù)監(jiān)獄等等悲慘的生活景象寫入了文學(xué)作品,而且對(duì)那些窮人,那些正直的勞動(dòng)者,給予最大的同情。另外一方面,他以諷刺的筆法,對(duì)新興的工廠主、銀行家等資產(chǎn)階級(jí)以及資產(chǎn)階級(jí)社會(huì),資產(chǎn)階級(jí)虛偽的“民主政治”和“黨派活動(dòng)”,資本主義制度下的不平等和不合理現(xiàn)象,資產(chǎn)階級(jí)法律的非人道本質(zhì),都作了無(wú)情的揭露和抨擊。

  他以高度的藝術(shù)概括和生動(dòng)的細(xì)節(jié)描寫,反映了英國(guó)十九世紀(jì)初葉的社會(huì)真實(shí)面貌。他的作品里充滿了光輝四射、妙趣橫生的幽默和細(xì)致入微的心理分析。他的人物形象有許多能使人一讀之后就長(zhǎng)久地活在讀者的心目中。

  匹克威克外傳讀后感

  首先向偉大的作者狄更斯致敬,我之前一直都沒有看過他的著作,也許是生活太匆忙,人總是不經(jīng)意間錯(cuò)過很多,有幸在這個(gè)寒假拜讀了這樣一位曠世奇才的作品,讓人嘆服。狄更斯以前在我心里一直都僅僅是個(gè)很有分量的名字而已,沒有接觸過也從來(lái)談不上感受。直到今天讀完了《匹克威克外傳》,才深深的為他的才情所折服。他不再僅僅是我頭腦中一個(gè)空洞的符號(hào),而是一個(gè)實(shí)實(shí)在在的理想主義者,一個(gè)不算革命者但一定是改革者的英雄。在他心里愛憎分明,充滿著對(duì)于這個(gè)世界的憐愛和慈悲之心。他大膽的宣揚(yáng)善良終歸戰(zhàn)勝邪惡的道德理念,看不到抽象的說教,他的道德理念滲透到天才的多姿多彩的藝術(shù)世界,使作品的思想性和藝術(shù)性達(dá)到高度的統(tǒng)一。他才是真正真理的探尋者。

  匹克威克先生,胖胖的身子,小巧的眼鏡,那笑容可掬的面孔,在我的腦海中留下了非常深刻的印象。他的實(shí)在、直心腸、有時(shí)顯得傻傻的,但這絲毫也不影響他的品格,他依然是那么善良、那么和氣?!镀タ送送鈧鳌肥堑腋箘?chuàng)作的第一部長(zhǎng)篇小說,也是他的杰出代表作之一。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機(jī)構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動(dòng),都被狄更斯的批判所壓倒了。經(jīng)過狄更斯天才的幽默和深刻的修飾將一些列嚴(yán)肅的社會(huì)現(xiàn)實(shí)生動(dòng)的做了展示或者說剖析變得不再單調(diào),不再那么讓人覺得尖銳難堪。你幾乎無(wú)論從哪一頁(yè)翻閱起,總會(huì)不由自主地被吸引住,不自覺地看了下去,而時(shí)間就悄悄地溜過去了。

  《匹克威克外傳》引領(lǐng)我們真正的感受到了文學(xué)的力量,也留下了太多的問題給我們思考。但最重要的是他留給我們誠(chéng)實(shí),留給我們善良,留給我們忠誠(chéng),還留給我們做人的基本道德標(biāo)準(zhǔn)。

  18世紀(jì)——19世紀(jì)前期,在英國(guó)活躍著一位有名的作家,他就是狄更斯。他寫的作品《匹克威克外傳》使我印象深刻。

  《匹克威克外傳》講的是英國(guó)在資本主義時(shí)期,關(guān)于紳士、小人、太太、仆人等等的一些生活中難免會(huì)遇到的和荒唐至極的事情。它有力地諷刺了法庭、監(jiān)獄、等法律機(jī)構(gòu),利益核心的腐敗思想,法官律師的可惡舉動(dòng),都被狄更斯的批判所壓倒了。

  這個(gè)大人物的故事,發(fā)生在19世紀(jì)世界最繁華的地方——倫敦。在一個(gè)小街道內(nèi),一個(gè)房間里正在舉行一個(gè)重要的會(huì)議,這個(gè)會(huì)議是關(guān)于刺魚學(xué)說的討論會(huì),大大小小的紳士都來(lái)參加了,塞繆爾·匹克威克先生對(duì)科學(xué)社有著巨大的貢獻(xiàn),所以匹克威克先生搖身一變,變成了匹克威克社的社長(zhǎng)。

  起初匹克威克先生十分專心地執(zhí)行工作,可在后來(lái)的一天,發(fā)生了一件可怕的事情。這一天,匹克威克先生和同伴們,正在搖搖擺擺地在街上散步,看見什么他記什么,聽見什么他也記,幾個(gè)車夫看見了,以為匹克威克先生是密探,大聲叫著:“車夫們,抓住這個(gè)密探!”便打了起來(lái)。

  這幾個(gè)車夫把匹克威克先生和他的朋友打了一頓后,另一個(gè)重要人物出現(xiàn)了,他就是內(nèi)心狹隘又卑鄙的小人——金格爾。但是,在幾個(gè)車夫毆打匹克威克先生時(shí),要不是他當(dāng)和事佬,匹克威克先生和他的朋友,也許就會(huì)命歸西天了。然后匹克威克先生就開始了他那奇妙而有趣的旅程。

  后來(lái),匹克威克先生有了一位絕對(duì)忠誠(chéng)的仆人——薩姆·維勒。這位先生,可真是忠心耿耿呀!他幫助匹克威克先生渡過難關(guān),在我的回憶中,他在法庭上的精彩發(fā)言,實(shí)在是令人贊嘆。他在匹克威克先生不高興時(shí)安慰他、鼓勵(lì)他,還有許多故事出現(xiàn)在他身上,正因如此,才讓我們看到了他那智慧、友善的一面。

  當(dāng)然,對(duì)于《匹克威克外傳》我也想到了很多、很多……

  西方的文明也是非常先進(jìn)的,絲毫不亞于東方文明。對(duì)于書中提及英國(guó)文明的地方,我十分好奇。經(jīng)過本書的閱讀,我慢慢懂得了,也接受了,這讓我十分高興。因?yàn)?,在一本有名的小說中,竟然還包含著那么多知識(shí),這也是我一直以來(lái)最想知道,最想得到的了。

  讓我印象最深刻的,一定就是匹克威克先生了,他那胖胖的身子,一副小巧的眼鏡,以及他那笑容可掬的面孔,在我的腦海中留下了極為深刻的印象。他實(shí)在、直心腸、有時(shí)顯得傻呵呵的,但這并不影響他的品格,他依然是那么善良、那么和氣。

  《匹克威克外傳》領(lǐng)我進(jìn)入了文學(xué)的后花園,給我留下了太多太多讓我思考的問題。它留給我誠(chéng)實(shí),留給我善良,留給我忠誠(chéng),還留給我做人的基本道德標(biāo)準(zhǔn)。

  

1.《匹克威克外傳 匹克威克外傳讀后感》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《匹克威克外傳 匹克威克外傳讀后感》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/250248.html