中國和西班牙的文化差異

從身勢語看中國和西班牙的文化差異

[摘要]身勢語是非言語行為的重要組成部分,在交際中起著重

要的作用。(WwW.NiUbB.nEt]中國和西班牙兩國由于文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣存在差異,

身勢語也不盡相同。對中、西兩國身勢語進行比較可以使中國的西

班牙語學(xué)習(xí)者更好地了解兩國身勢語的異同,從而加深對中、西兩

國文化差異的理解,減少跨文化交際時因身勢語而造成的障礙。

[關(guān)鍵詞]西班牙語 身勢語 文化差異 跨文化交際

引言

身勢語(kinésica)也叫身體語或體態(tài)語,指交際者通過身體各

個部位的行為動作來表達一定的信息。身勢語是非言語行為的重要

組成部分,在交際中起著重要的作用。研究表明,在情感的表達手

段中有65%是靠身姿、手勢、表情等身勢語完成的,正如david

abercrombie所指出的:“我們用發(fā)音器官說話,但我們用整個身體

交談?!敝袊臀靼嘌纼蓢捎谖幕瘋鹘y(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣存在差異,身

勢語也不盡相同,同一手勢在不同文化中所表達的意思可能差別很

大,因此有必要對中、西兩國的身勢語作一比較,從而加深對中、

西兩國文化差異的理解,減少跨文化交際時因身勢語而造成的障

礙。

一、中國和西班牙身勢語比較

身勢語包括基本姿態(tài)、基本禮節(jié)動作以及人身體各個部分的動作

所提供的交際信息。有些身勢語行為是與生俱來的:無論是中國人

中國對西班牙 中國和西班牙的文化差異

中國和西班牙的文化差異

還是西班牙人在快樂時都會不自覺地微笑,悲傷時也會不自覺地落

淚,害羞時會臉紅,生氣時會蹙眉,受到驚嚇時眼睛會不自覺地睜

大。[WwW.niuBb.Net]也有很多身勢語是后天習(xí)得的:如西班牙人吃飯時會用餐刀切

割食物,再用叉子將食物送到口中,中國人則用筷子夾起食物再將

其送到口中。身勢語包括的范圍非常廣泛,我們僅從身姿語、手勢

語、表情語、目光語、身體接觸等方面對中國和西班牙身勢語的異

同加以比較。

(一)身姿語(postura corporal)

身姿語主要包括交際者的身體動作、坐立姿勢、頭部動作等等。

中西兩國許多身姿語具有相似性,比如點頭均表示對某觀點的肯定

和贊同,搖頭則表示否定和反對,在正式場合中伸懶腰、打哈欠都

是不禮貌的。也有許多身姿語所傳遞的意義是不同的。蹺二郎腿是

兩國都有的現(xiàn)象,但是這在西班牙是一種自我戒備的姿勢,而在中

國則是比較普遍的坐姿。需要指出的是不管在西班牙還是在中國腿

蹺得太高、腳尖指向別人,或者不停地晃動都是不禮貌的行為。另

外在中國,小輩或者下級在長輩和上級面前最好不蹺二郎腿,否則

給人一種不謙恭的感覺。

中國和西班牙人在非正式的談話或者正式的會議時采取站立還是

坐著的姿勢也是不同的。比如在朋友聚會時中國人喜歡請客人坐下

交談,而西班牙人將客人迎到家里后,客人便可以隨意走動、站立

或是坐下,也可隨意拿取主人準(zhǔn)備好的餐前小點和飲料。在比較重

中國對西班牙 中國和西班牙的文化差異

中國和西班牙的文化差異

要的宴會或者慶?;顒又校袊艘餐ǔJ亲模绻腥苏局?/p>

會被認為是不禮貌的。()而西班牙人則無論男女老少都是站著的,也

可以隨時走到朋友面前交談,有時甚至很難找到一把椅子,這是同

中國習(xí)慣非常不同的。在觀看演出或者話劇結(jié)束時中國人和西班牙

人都會鼓掌表示祝賀,不同的是中國人一般是保持坐著的姿勢,掌

聲持續(xù)半分鐘左右便自然會停止鼓掌。而西班牙人為表示對演出的

肯定和喜歡會起立鼓掌,并且通常持續(xù)很長時間,有時演員已經(jīng)謝

過幕了,聽到持續(xù)的掌聲還會出來再次謝幕,以示對觀眾的喜愛的

感謝。

(二)手勢語(gestos)

手勢語是通過手和手指動作及形態(tài)來代替語言交流和表達思想。

在中西兩國文化中都存在非常豐富的手勢語。比如在中國每個數(shù)字

都有相應(yīng)的手勢語,西班牙也有手勢語來表示不同的字母。中西兩

國有些手勢語及其表達的含義都是相同的,如大拇指向上都是表示

“太棒了”,但大拇指向下在西班牙是“太差了”,在中國表示同樣

的意思一般伸小拇指。有些相同的手勢語表達的含義卻是截然相反

的,如將一只手手掌放至脖子的高度,在中國是“抹脖子”“砍頭”

的意思,而在西班牙則是“我吃飽了”。西班牙是個肢體語言非常

豐富的國家,許多手勢語都是其他國家所沒有的。表1所列出的手

勢語只是比較常見的一小部分。

除此之外,西班牙還有一些手勢語是對對方有侮辱性和攻擊性的,

中國對西班牙 中國和西班牙的文化差異

中國和西班牙的文化差異

如豎起中指,或者由食指和小指組成的“牛角形狀”等等。(WWW.NiuBb.NET)因此在

與西班牙人進行交流時一定要慎用手勢語,否則可能會引起不小的

尷尬。

(三)表情語(expresión facial)和目光語(mirada)

表情語指臉部活動所流露出來的情緒、態(tài)度的傾向性,是最具表

現(xiàn)力的人體語言之一。由于生理原因,各國人們在表示喜怒哀樂等

情緒時的表情都大同小異,但也有些表情語是后天習(xí)得的,如在中

國傳統(tǒng)文化中主張女子“笑不露齒”,即使很開心也要“掩口而笑”。

西班牙人則崇尚表情外露,喜怒哀樂溢于言表,甚至有時表現(xiàn)得有

些夸張。

人們常說“眼睛是心靈的窗口”,可見目光語的重要性。目光接觸

是目光語的重要部分。在中國文化中盯著別人看是很不禮貌的行

1.《中國西班牙 中國和西班牙的文化差異》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《中國西班牙 中國和西班牙的文化差異》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/236913.html