“東方已是黃昏,不能依乎所欲”闡釋了詩人的空間、時間和心境,奠定了全詩的基調。它表達了詩人內心的憂郁和孤獨。黃昏時分,我站在高東村口,不知道該往哪里走。

原創(chuàng)詩歌:

《野望》

王績

東方黃昏,不可賴。

樹都是秋天,只有山和山是秋天。

把牧羊人的小牛趕回來,獵到馬,把鳥帶回來。

我不知道對方是誰,但長歌已經(jīng)懷上了蔡威。

作品欣賞:

這首詩寫的是山野的秋景。詩在蕭瑟幽靜的景物描寫中充滿了孤獨苦悶的感情,抒發(fā)了憂郁孤獨的情懷。“東方望著黃昏,你要靠它?!备咚叺?。高東是指他的家鄉(xiāng)江州龍門的一個地方。退休后,他經(jīng)常游歷北山和高東,自稱“東高子”。“搬遷”就是流浪?!澳阆胍裁??”意思是曹操《短歌行》中的“月明星稀,黑喜鵲南飛,樹枝可循”,表現(xiàn)出一種厭倦和彷徨的感覺。

下面四句描寫黃昏看到的景色:“樹都是秋天,只有山和山是秋天。牧羊人把小牛趕回來,獵馬,把鳥帶回來?!狈叛弁ィ教幎际乔锾?,在夕陽的余暉中顯得蕭瑟。在這個安靜的背景上,牧羊人和獵馬人的特寫,帶著田園詩般的田園氣息,活躍了整個畫面。這四首詩就像一幅秋夜的山居圖,光與色,遠與近,靜與動,搭配得很好。

而王績卻無法像陶淵明那樣在農村找到慰藉,于是最后說:“不相識,長歌懷了蔡威?!彼f自己在現(xiàn)實中很孤獨,所以要去追古代的隱士,和伯夷、舒淇這樣的人交朋友。

1.《東皋薄暮望徙倚欲何依 東皋薄暮望徙倚欲何依樹樹皆秋色》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《東皋薄暮望徙倚欲何依 東皋薄暮望徙倚欲何依樹樹皆秋色》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉載時請保留本站內容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2303986.html