《木芙蓉》全文翻譯是:小池塘的南岸盛開著美麗的木芙蓉,它們在雨后或霜前(意為在摧毀花木的天氣到來之前)都會有意開得更紅艷。它還比那些繁多、常見的桃李好多了,因為它不隨春風(fēng)來去、花謝又花開。
《木芙蓉》原文:
小池南畔木芙蓉,雨后霜前著意紅。
猶勝無言舊桃李,一生開落任東風(fēng)。
拓展資料:
《木芙蓉》的作者為南宋著名的史學(xué)家、理學(xué)家、詩人、詞人兼詩評家的呂本中。呂本中,字居仁,號紫微,世稱東萊先生,也是江西詩派中人,曾作《江西詩社宗派圖》。木芙蓉又稱“拒霜”,在深秋開花。此詩看似輕松之筆,卻點出呂本中的人格價值觀。短短二十八個字,可說包蘊無窮,這正符合宋人論詩主“意”的要求。
1.《木芙蓉文言文翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《木芙蓉文言文翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2287545.html