鹿先生導(dǎo)讀:水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有賞析可從本文找到相關(guān)教育知識(shí)信息,詳情如下:
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》賞析:此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遺世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會(huì)高度契合的感喟作品。
《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》原文
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文:丙辰年中秋,通宵暢飲,大醉而歸,寫了這首詞,復(fù)有些思念弟弟蘇轍。怎么才能知道月亮圓缺的規(guī)律呢?我舉杯遙問蒼穹。不知道天宮里,現(xiàn)在是何年月?我本可以和著這清風(fēng)扶搖而上去問問故人,只怕高樓紅墻、層樓疊榭,我經(jīng)不住那高處的寒意。而那九天之上的風(fēng)光又哪里比得上此刻銀光乍泄下,猶如宮娥起舞的影和這水波微蕩的風(fēng)呢?
流光瞬息,月兒從高樓檐角,又跳入滿是雕花團(tuán)簇的窗欞,盯著我這樣輾轉(zhuǎn)反側(cè)的外鄉(xiāng)之人看啊看。月兒呀月兒我可有哪里惹惱了你嗎,不然為什么要在我與親朋分別的時(shí)候格外的圓呢?哎!其實(shí)我也知道自古以來這人世間的悲歡離合就與月亮的陰晴圓缺一樣,難以求全。只望遠(yuǎn)方的親朋都平安喜樂,哪怕現(xiàn)在隔著萬水千山,沐浴在這同一月色下,就和我們相聚時(shí)是一樣的。
1.《水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有賞析 水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有賞析上下篇》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有賞析 水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有賞析上下篇》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2262507.html