賞析:這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,表達(dá)了詩人不怕困難、敢攀頂峰的豪情壯志。一二句寫泰山山脈綿延遼闊,三四句挾泰山雄峻磅礴。五六句是仔細(xì)遠(yuǎn)望,見群峰云生,仿佛有歸鳥入谷。七八句想象將來登山所見景象,同時(shí)抒發(fā)自己的抱負(fù)。

  

作品原文

  望岳

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  

翻譯

  東岳泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。

  神奇自然,會(huì)聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。

  層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

  定要登上泰山頂峰,俯瞰群山豪情滿懷。

1.《杜甫的望岳 杜甫望岳賞析 望岳翻譯及賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《杜甫的望岳 杜甫望岳賞析 望岳翻譯及賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/216792.html