作者是林則徐,出自他所著的《赴戍登程口占示家人》一詩,茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之。意思是只要對(duì)國(guó)家有利,即使?fàn)奚约荷残母是樵?,絕不會(huì)因?yàn)樽约嚎赡苁艿降満Χ汩_。

  

《赴戍登程口占示家人二首》

  清·林則徐

  出門一笑莫心哀,浩蕩襟懷到處開。

  時(shí)事難從無過立,達(dá)官非自有生來。

  風(fēng)濤回首空三島,塵壤從頭數(shù)九垓。

  休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺(tái)。

  力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

  茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之。

  謫居正是君恩厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。

  戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。

 

 譯文

  我離家外出去遠(yuǎn)行,無論到哪里,都會(huì)敞開寬闊的胸懷。我們要樂觀曠達(dá),心里不要難受悲哀。

  世上的大事、國(guó)家的大事,是很難從沒有過錯(cuò)中成功的,就連高官達(dá)貴也不是天生得來。

  回想廣東那轟轟烈烈的禁煙抗英,我蔑視英國(guó)侵略者。從今以后,我將游歷祖國(guó)大地,觀察形勢(shì),數(shù)歷山川。

  不要理會(huì)那般人幸災(zāi)樂禍、冷嘲熱諷,鄙棄那些“趙老送燈臺(tái)”之類的混話。

  我能力低微而肩負(fù)重任,早已感到精疲力盡。一再擔(dān)當(dāng)重任,以我衰老之軀,平庸之才,是定然不能支撐了。

  如果對(duì)國(guó)家有利,我將不顧生死。難道能因?yàn)橛械溇投惚堋⒂懈>蜕锨坝軉?

  我被流放伊犁,正是君恩高厚。我還是退隱不仕,當(dāng)一名成卒適宜。

  我開著玩笑,同老妻談起《東坡志林》所記宋真宗召對(duì)楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說你不妨吟誦一下“這回?cái)嗨屠项^皮”那首詩來為我送行。

1.《茍利國(guó)家 茍利國(guó)家生死以的作者是誰 茍利國(guó)家生死以是誰的句子》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《茍利國(guó)家 茍利國(guó)家生死以的作者是誰 茍利國(guó)家生死以是誰的句子》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/215663.html