采薇古詩節(jié)選朗誦為:昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

一、《采薇》注釋:

(1)、選自《詩經(jīng)·小雅·采薇》末章。薇,植物名。

(2)、〔昔〕從前,指出征時(shí)。

(3)、〔往〕指當(dāng)初去從軍。

(4)、〔依依〕形容柳絲輕輕隨風(fēng)搖曳的樣子。

(5)、〔思〕句末語氣詞,沒有實(shí)在意義。

(6)、〔雨雪〕指下雪?!坝辍?,這里讀yù。

(7)、〔霏霏〕雪下得很大的樣子。

(8)、〔遲遲〕遲緩的樣子。

(9)、〔載〕則,又。

(10)、〔莫〕沒有人。

二、《采薇》譯文:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

1.《采薇朗讀 采薇古詩節(jié)選朗誦 采薇古詩節(jié)選的朗誦》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《采薇朗讀 采薇古詩節(jié)選朗誦 采薇古詩節(jié)選的朗誦》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/214257.html