《望廬山瀑布》其二拼音:日照香爐生紫煙rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān,遙看瀑布掛前川yáo kàn pù bù guà qián chuān。飛流直下三千尺fēi liú zhí xià sān qiān chǐ,疑是銀河落九天yí shì yín hé luò jiǔ tiān。

  

原文及翻譯

  望廬山瀑布二首

  其二

  李白

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  翻譯:太陽(yáng)照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去瀑布像長(zhǎng)河懸掛山前。仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

  

賞析

  《望廬山瀑布二首》的作者是李白,一共有兩首詩(shī),一首是五言古詩(shī),一首是七言絕句,千古流傳的一首是第二首,詩(shī)人用夸張的比喻把景物升騰到更高的境界,達(dá)到寫瀑布的極致,極為夸張,但又清新自然,淺顯生動(dòng),同時(shí)具有動(dòng)蕩開(kāi)闊的氣勢(shì),飛動(dòng)流走的章法,跳躍騰挪,縱橫捭闔,亦有歌行的氣勢(shì)和特點(diǎn)。

  這首詩(shī)前兩句描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋?,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢(shì),可謂字字珠璣。

1.《望廬山瀑布帶拼音 望廬山瀑布古詩(shī)拼音版 望廬山瀑布古詩(shī)帶拼音》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《望廬山瀑布帶拼音 望廬山瀑布古詩(shī)拼音版 望廬山瀑布古詩(shī)帶拼音》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/212508.html