意思是客舍旁的棵棵綠柳,被雨水沖洗得格外清新。這是古詩(shī)《渭城曲》里的詩(shī)句,作者是王維,這是一首送別的名曲,表明了作者對(duì)友人元二深深的依戀和牽掛。
《渭城曲》
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
譯文
渭城早晨一場(chǎng)春雨沾濕了輕塵,客舍周?chē)鴺?shù)的枝葉翠嫩一新。
老朋友請(qǐng)你再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。
賞析
詩(shī)的前兩句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)即將去荒涼之地的友人元二的深深的依戀和牽掛,詩(shī)中的“柳”代表著離別的意思,“輕塵”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地點(diǎn)出了送別的時(shí)間、地點(diǎn)和環(huán)境。詩(shī)的三、四句將雙方的惜別之情達(dá)到了頂點(diǎn);這兩句詩(shī)點(diǎn)名了主題是以酒餞別,詩(shī)人借分手時(shí)的勸酒,表達(dá)對(duì)友人深厚的情意。整首詩(shī)雖然沒(méi)有用華麗的辭藻,卻表現(xiàn)出了十分深摯的惜別之情。
1.《客舍青青柳色新 客舍青青柳色新的意思 客舍青青柳色新翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《客舍青青柳色新 客舍青青柳色新的意思 客舍青青柳色新翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/212496.html