《逢入京使》描寫(xiě)了詩(shī)人遠(yuǎn)涉邊塞,恰遇回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場(chǎng)面,表達(dá)了作者懷想思親的凄苦心情。

  

《逢入京使》

  唐·岑參

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

  

譯文

  向東遙望長(zhǎng)安家園路途遙遠(yuǎn),思鄉(xiāng)之淚沾濕雙袖難擦干。

  在馬上匆匆相逢沒(méi)有紙和筆,只有托你捎個(gè)口信,給家人報(bào)平安。

  

賞析

  詩(shī)的首句塑造了西行途中的旅人形象,思鄉(xiāng)的主題一上來(lái)便得到有力的揭示。第二句中的“龍鐘”是沾濕的意思,詩(shī)中運(yùn)用了夸張的手法,極樸素、真切地再現(xiàn)了一個(gè)普通人想家想到極點(diǎn)的情態(tài)。

  詩(shī)的后兩句寫(xiě)得十分傳神,“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,但是二人的方向卻是相反,只能托故人帶個(gè)口信。詩(shī)的最后一句收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。

1.《岑參逢入京使 逢入京使的主旨是什么 岑參逢入京使的主旨是什么》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《岑參逢入京使 逢入京使的主旨是什么 岑參逢入京使的主旨是什么》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/209474.html