cǎi sāng zǐ

  采桑子歐陽修

  qīng zhōu duǎn zhào xī hú hǎo , lǜ shuǐ wēi yí , fāng cǎo cháng dī , yǐn yǐn shēng gē chù chù suí 。

  輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。

  wú fēng shuǐ miàn liú lí huá , bù jué chuán yí , wēi dòng lián yī , jīng qǐ shā qín lüè àn fēi 。

  無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

  原文

  《采桑子·輕舟短棹西湖好》

  宋代:歐陽修

  輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。

  無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

  譯文

  西湖的風(fēng)光多么美好,人們駕著小舟劃著短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不絕。長提上芳草翠綠,隱隱傳來柔和的笙歌聲,就好比小船兒飄蕩在水中一樣。

  沒有風(fēng)的湖面,光滑得像琉璃一般,就連小船在移動都感覺不出來。只見湖面微微泛起水的波紋,原來是被船兒驚起的水鳥,正掠過湖面在飛翔。

  賞析

  《采桑子·輕舟短棹西湖好》是北宋文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詞。這首詞是《采桑子》組詞中的一首。這首詞寫的是作者在潁州泛舟游西湖的場景,全詞色調(diào)清新,把泛舟所看到的風(fēng)景與心情,泛舟感受到的動感與靜態(tài),視覺與聽覺,兩兩對應(yīng)而結(jié)合,形成了一道流動中的風(fēng)景了,充滿詩情畫意,清新可喜。

1.《采桑子拼音版 采桑子歐陽修拼音 采桑子歐陽修拼音版》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《采桑子拼音版 采桑子歐陽修拼音 采桑子歐陽修拼音版》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/209378.html