行軍九日思長安故園
岑參
qiáng yù dēng gāo qù , wú rén sòng jiǔ lái 。
強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。
yáo lián gù yuán jú , yīng bàng zhàn chǎng kāi 。
遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。
譯文
九月九日重陽佳節(jié)我便勉強(qiáng)自己按照重陽節(jié)的習(xí)俗去爬山喝酒,但是卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。
心情沉重的憐惜著長安故園中的菊花,這時(shí)候應(yīng)該正在寂寞地綻放在戰(zhàn)場旁邊。
賞析
岑參的這首五絕,不同于其他同樣是以九月九日重陽節(jié)為題材的詩作,表現(xiàn)的不僅僅還是節(jié)日思鄉(xiāng)之情,而是對(duì)國事的憂慮還有對(duì)戰(zhàn)亂中人民的疾苦的關(guān)切,雖然詩句整體看來平直樸素,實(shí)際上卻是暗含巧思,情韻無限,是一首言簡意深、耐人尋味的抒情佳作。
1.《行軍九日 行軍九日古詩拼音 行軍九日古詩帶拼音》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《行軍九日 行軍九日古詩拼音 行軍九日古詩帶拼音》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/207642.html