《詠柳》古詩的拼音版:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳;bì yù zhuāng chéng yī shù gāo ,wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo。不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。bú zhī xì yè shuí cái chū ,èr yuè chūn fēng sì jiǎn dāo 。

  《詠柳》的譯文

  高高的柳樹長(zhǎng)滿了翠綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動(dòng)的綠色絲帶。

  不知道這細(xì)細(xì)的柳葉是誰裁剪出來的,就是二月的春風(fēng),如同神奇的剪刀。

  《詠柳》的賞析

  《詠柳》借柳樹歌詠春風(fēng),詩中洋溢著人逢早春的欣喜之情。全詩將樹擬人化,將柳樹比作亭亭玉立的美人?!氨逃瘛倍钟玫洌蚜鴺浜凸糯拿铨g少女聯(lián)系起來。后兩句把比喻和設(shè)問結(jié)合起來,用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別致,表現(xiàn)出春風(fēng)孕育萬物形象。

1.《綠絲絳拼音 詠柳拼音版古詩 詠柳古詩的拼音版》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《綠絲絳拼音 詠柳拼音版古詩 詠柳古詩的拼音版》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/202565.html