《小石潭記》中的古今異義字詞如下:1、小生:古義:年輕人;今義:指戲曲藝術(shù)中的一種角色。2、去:古義:離開,乃記之而去;今義:從所在地到別的地方去。3、聞:古義:聽到,聞水聲;今義:用鼻子嗅氣味。4、居:古義:停留,不可久居;今義:住。5、可,古義:大約,潭中魚可百許頭;今義:能愿動(dòng)詞,可以。6、布:古義:映;今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。7、許:古義:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于現(xiàn)在用法的“來”;今義:允許。8、佁然:古義:呆呆的樣子;今義:癡呆或深思的樣子。
《小石潭記》
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
《小石潭記》簡介
《小石潭記》是唐朝詩人柳宗元的作品,文中。記敘了作者游玩的整個(gè)過程,以優(yōu)美的語言描寫了“小石潭”的景色,以優(yōu)美的語言描寫了“小石潭”的景色,寄托了作者凄切抑郁的情感。
《小石潭記》全文193字,用移步換景、特寫、變焦等手法,有形、有聲、有色地刻畫出小石潭的動(dòng)態(tài)美,是一篇文質(zhì)精美、情景交融的山水游記。
1.《小石潭記知識(shí)點(diǎn) 小石潭記中的古今異義 小石潭記知識(shí)點(diǎn)古今異義》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《小石潭記知識(shí)點(diǎn) 小石潭記中的古今異義 小石潭記知識(shí)點(diǎn)古今異義》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/201951.html