《關(guān)雎》和《蒹葭》在表現(xiàn)手法和結(jié)構(gòu)上有相似之處,兩者都用了大量的“興”,都采用了重章疊詠的結(jié)構(gòu),詩句富有韻律美和節(jié)奏美;《關(guān)雎》和《蒹葭》在內(nèi)容和主題有所區(qū)別,前者是首內(nèi)容明確的愛情詩,講述了男子追求女子時(shí)的復(fù)雜心緒,而后者表達(dá)是主人公對(duì)美好事物的追求而不得的惆悵心情,用了象征的意象,具有朦朧美。

  《關(guān)雎》的賞析

  《關(guān)雎》是一首愛情詩,講述了一位“君子”對(duì)“窈窕淑女”的仰慕和追求。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對(duì)女子瘋狂地相思與追求。全詩語言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲、疊韻和重疊詞,增強(qiáng)了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性。

  《關(guān)雎》的原詩

  《關(guān)雎》

  關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

  參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  《蒹葭》的原詩

  《蒹葭》

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

1.《關(guān)雎和蒹葭 關(guān)雎和蒹葭的異同點(diǎn) 關(guān)雎和蒹葭的異同點(diǎn)是什么》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《關(guān)雎和蒹葭 關(guān)雎和蒹葭的異同點(diǎn) 關(guān)雎和蒹葭的異同點(diǎn)是什么》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/200771.html