lí lí yuán shàng cǎo ,yī suì yī kū róng 。
離離原上草,一歲一枯榮。
yě huǒ shāo bú jìn ,chūn fēng chuī yòu shēng 。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
《賦得古原草送別》
唐·白居易
lí lí yuán shàng cǎo ,yī suì yī kū róng 。
離離原上草,一歲一枯榮。
yě huǒ shāo bú jìn ,chūn fēng chuī yòu shēng 。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
yuǎn fāng qīn gǔ dào ,qíng cuì jiē huāng chéng 。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
yòu sòng wáng sūn qù ,qī qī mǎn bié qíng 。
又送王孫去,萋萋滿別情。
譯文:
原野上長滿茂盛的青草,年年歲歲枯萎了又蒼翠。
原野上的大火無法燒盡,春風(fēng)一吹它又生機(jī)勃發(fā)。
芳草的馨香彌漫著古道,陽光照耀下碧綠連荒城。
又送游子遠(yuǎn)行踏上古道,滿懷離情望著萋萋芳草。
此詩通過對古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時的依依惜別之情。它可以看成是一曲野草頌,進(jìn)而是生命的頌歌,“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。
1.《賦得古原草送別拼音版 《草》古詩原文帶拼音 白居易的草的解釋》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《賦得古原草送別拼音版 《草》古詩原文帶拼音 白居易的草的解釋》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/196257.html