有一個鄭國人想要買鞋,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他發(fā)現(xiàn)忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了?!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
《鄭人買履》原文
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧信度,無自信也?!?/p>
《鄭人買履》的啟示
這個故事是諷刺那些墨守成規(guī)、迷信教條的人。
啟示:做事迷信教條而不顧客觀實際的人,是不會成功的。做任何事情都應(yīng)該根據(jù)事情的變化去處理,不能夠墨守成規(guī),事情變了,處理的方法也應(yīng)該跟著變。
《鄭人買履》出處
鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》。韓非生于周赧王三十五年,韓非為韓國公子,漢族,戰(zhàn)國末期韓國人。韓非子是中國古代著名法家思想的代表人物,法家的代表人物之一,后世稱“韓子”或“韓非子”。
1.《鄭人買履譯文 鄭人買履文言文翻譯 鄭人買履文言文翻譯寓意》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《鄭人買履譯文 鄭人買履文言文翻譯 鄭人買履文言文翻譯寓意》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/195923.html