溪水無情似有情xī shuǐ wú qíng sì yǒu qíng,入山三日得同行rù shān sān rì dé tóng xíng。嶺頭便是分頭處lǐng tóu biàn shì fēn tóu chù,惜別潺湲一夜聲xī bié chán yuán yī yè shēng。

  

原文及翻譯

  過分水嶺

  溫庭筠

  溪水無情似有情,入山三日得同行。

  嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。

  翻譯:溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。

  

賞析

  《過分水嶺》是唐代詩人溫庭筠創(chuàng)作的一首七言絕句,此詩用極素樸本色的語言,寫出旅途中富于詩意與人情的新鮮體驗,全詩運用人格化的手法,賦予溪水以人的特征,具有人的思想感情。

  首句就從溪水寫起。溪水是沒有感情的自然物,但眼前這條溪水,卻又似乎有情;次句敘事,暗點感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是漢水與嘉陵江的分水嶺,因為山深,所以“入山三日”方能到達嶺頭?!皫X頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲,在這里,詩人巧妙地利用了分水嶺的自然特點,由“嶺頭”引出旅人與溪水的“分頭”,又由“分頭”引出“惜別”,因惜別而如此體會溪聲。聯(lián)想的豐富曲折和表達的自然平易,達到了和諧的統(tǒng)一。

1.《過分水嶺古詩 過分水嶺古詩拼音版 過分水嶺全詩注音版》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《過分水嶺古詩 過分水嶺古詩拼音版 過分水嶺全詩注音版》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/195631.html