江南清明時(shí)節(jié)這一天,細(xì)雨紛紛飄灑,路上遠(yuǎn)行的行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。借問當(dāng)?shù)刂四睦锟梢再I酒澆愁?牧童笑而不答,指了指遠(yuǎn)處的杏花山村。這首詩是唐代詩人杜牧所作,是一首七言絕句。

 

 作者簡介

  杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,是我國唐代偉大的詩人和散文家。杜甫的詩歌以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主,與李商隱并稱為“小李杜”,代表作有《江南春》、《初冬夜飲》、《長安秋望》、《梅》等。

  

《清明》

  唐·杜牧

  清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

  借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

 

 賞析

  這首詩是作者清明節(jié)的時(shí)候遇見下雨而作,他將清明節(jié)的所見的景色寫進(jìn)了詩中。詩的第一句用了“紛紛”二字,表現(xiàn)出了清明節(jié)雨的特點(diǎn),傳達(dá)了凄迷而又美麗的境界,這兩個(gè)字不僅是寫雨,更表達(dá)了在雨中行路者的心情。第二句表面上是描寫行人,實(shí)際是表達(dá)自己的心境。詩的三、四句為讀者展現(xiàn)了更多想象的余地,讓大家自己去尋求領(lǐng)會接下來的場景,這也是這首詩的絕妙之處。

1.《清明古詩意思 清明古詩翻譯 清明這首古詩的翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《清明古詩意思 清明古詩翻譯 清明這首古詩的翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/195454.html