前段時(shí)間以為朋友剛參加完一個(gè)展會(huì),小編由此而興起整理了一些展會(huì)常用的英語單詞,希望對(duì)大家有所幫助。
Exhibit:展位或展品,很多場(chǎng)合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品。
Exhibit directory:參觀指南(主要列出參展商名單及其位置)。
Exhibition:展覽會(huì)。
Exhibitor:參展商。
Exhibitor manual:參展商手冊(cè)。
Exposition:博覽會(huì)。
Exposition Manager:展廳經(jīng)理,負(fù)責(zé)一個(gè)展覽會(huì)從立項(xiàng)、促銷到現(xiàn)場(chǎng)舉辦的各個(gè)方面的工作,也稱為“Show Manager”或“Show Organizer”。
Exhibit Designer/Producer:展臺(tái)設(shè)計(jì)/搭建商。
Export:出口。
Export License:出口許可證。
Facility:同“Convention Center”,指展覽館或展覽設(shè)施。
Facility Manager:展館或展廳經(jīng)理。
FHC:展館內(nèi)用于標(biāo)明滅火器箱位置的符號(hào)。
Fire Exit:展館內(nèi)的緊急出口。
Flame proofed:(材料)經(jīng)防火處理的。
Floor load:指展館地面最大承重量。
Floor plan:展館平面圖,具體標(biāo)明展區(qū)位置及展覽輔助服務(wù)區(qū)位置,如活動(dòng)室、洗手間、電源和水供應(yīng)處等。
Floor port:展館地面接口,主要是展館電、電話和水管接口。
Freight forwarders:運(yùn)輸代理公司。
Hall:對(duì)展覽館的泛稱,也可指一個(gè)展館中的一個(gè)具體的展廳。
Import:進(jìn)口。
Import License:進(jìn)口許可證。
Installation & Dismantle:展臺(tái)搭建和撤展,常簡(jiǎn)稱為“I & D”。
Installation contractor:展臺(tái)搭建服務(wù)商。
International sales agent:國(guó)際銷售代理。
Licensing:特許經(jīng)營(yíng)。
Marine Insurance:海損險(xiǎn)。
Meeting:會(huì)議。
Move-in:展臺(tái)搭建、布展期。
Move-out:撤展期。
Multiple-story exhibit:多層展臺(tái)。
Net square footage:凈面積。
1.《展覽英語 展會(huì)常用英語單詞》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《展覽英語 展會(huì)常用英語單詞》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/194131.html