“這么久了?”
“永遠(yuǎn)?!?/p>
不斷攻擊
看著哈利波特,總覺得里面的咒語很爽。沒人的時候,我抓起一根樹枝念咒語:
Alohomora alohomora
除了你的武器
"這些咒語真的是英文的嗎,還是羅琳自己創(chuàng)造的?"
相信大家都在某個時刻,在你的潛意識里隱約想過這個問題。
要說,這些法術(shù)確實存在,但它們是結(jié)合在一起的。
羅琳大學(xué)時主修古典文學(xué),輔修拉丁語。這些魔法咒語的靈感來自拉丁語。
01
Lumos熒光閃爍
Lumos源自19世紀(jì)的拉丁語“l(fā)umen”和“l(fā)ight”。后綴“os”表示“擁有”。合在一起就是“擁有光”。
02
Nox諾克斯
在拉丁語中,“Nox”代表“夜晚”。這個詞與希臘神話也有密切關(guān)系。“倪克斯”類似于“諾克斯”,有很多起源,是希臘神話中夜女神的名字。她神秘而強(qiáng)大,連眾神之父宙斯也有三分畏懼她。
03
羽加迪姆·勒維奧薩懸浮咒
懸浮咒是現(xiàn)代語言和拉丁語結(jié)合的混合詞。
這個法術(shù)的作用是讓物體飛起來。單詞開頭的“wing”不是拉丁語,是“wing”的意思,可以引起人們對“flying”的聯(lián)想。
“Wingardium”的“ard”很可能來源于拉丁語“arduus”和“急劇上升或下降”;“l(fā)evi”在“Leviosa”中的意思是“舉起,舉起”。
04
期待守護(hù)神,上帝的守護(hù)者
《哈利·波特》中著名的場景之一“期待守護(hù)神”,在危機(jī)時刻用它召喚守護(hù)神牡鹿對抗攝魂怪。拉丁語的意思是“我期待一個守護(hù)神”。
守護(hù)神,被法術(shù)召喚的守護(hù)神,有一個有趣的起源。在古羅馬,“守護(hù)神”的真正含義是“保護(hù)人”,但內(nèi)涵不同。保護(hù)人一般來自上層社會,他們?yōu)樯鐣匚槐人?、沒有他有錢的客戶提供幫助,以幫助客戶爬上社會頂層,換取其他服務(wù)?!皭蹏摺边@個詞很可能來源于拉丁語“Pater”,意思是“父親”?!笆刈o(hù)神”無論在什么時代,什么形式,總是包含著“保護(hù)”的含義。
05
石化獸完全石化了
這個石化法術(shù)大部分來自拉丁語,但也包含希臘元素。
首先,“佩特里”來源于希臘語“petros”,意為“石頭”?!盁o花果”是拉丁文后綴,意思是“做”。
短語“Totalus”的第二部分是從拉丁語單詞“totals”略作改編的,意為“整體”。
所以合起來,“石化Totalus”的意思就是“整塊石頭”。
06
終極咒語時起時止
這個反咒是拉丁語詞匯的衍生。
“有限”是“完成”或“結(jié)束”祈使句的復(fù)數(shù)形式,意思是“結(jié)束”;“結(jié)束”是指。
“印加姆”是“印加托”的被動分詞,意思是“造漢語中的魔法”。是的,你是對的,被動分詞。你聽過過去分詞和現(xiàn)在分詞嗎?你聽過“被動分詞”嗎?拉丁語太神奇了!
兩個字合起來就成了“止魔”。
08
忘記一切空
拼寫“Obliviate”來自中古拉丁語“obliviost”,“我忘記了”。
對即將到來的與伏地魔的戰(zhàn)爭印象深刻,對犧牲的恐懼讓她的父母很難過。在《死亡圣器》中,赫敏用遺忘咒抹去了父母記憶中自己的一切痕跡,家里與自己有關(guān)的一切一點點消失。
09
Riddikulus很有趣
有趣的魅力聽起來很有趣,隆巴頓讓斯內(nèi)普教授穿女裝的咒語也很有趣。
雖然這個咒語可能來源于現(xiàn)代英語中的“可笑”一詞,因為它的發(fā)音聽起來很像,但它也可能是“可笑”的派生詞,是“可笑”的,看起來比“可笑”更神奇。
10
阿瓦達(dá)·凱達(dá)拉·阿瓦達(dá)自殺了
還記得之前的文章《胡言亂語!極樂凈土三人組送新毒!”?根據(jù)羅琳的說法,阿瓦達(dá)的死來源于阿拉姆語單詞“abracadabra”,意為“毀滅事物”。只是在《哈利波特》里,“物”被改成了“人”。變成了“讓人毀滅”。嘖嘖嘖,想想就可怕。
-結(jié)束-
漢博中心廣場
~
1.《咒語的意思 哈利波特的咒語原來是真實存在的??!》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《咒語的意思 哈利波特的咒語原來是真實存在的??!》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/1666418.html