雙城記英文讀后感

After reading A tale of two cities A tale of two cities is one of Dickenss most important representative works.The novel profoundly exposed the society contradiction before the French Revolution,intensely attacks the aristocratic social class is dissolute and cruel,and sincerely sympathizes with the depressed classes.The novel also described many magnificent scenes like the revolt people attacked Bastille and so on,which displayed peoples great strength. The novel has portrayed many different people. Doctor Manette is honest and kind but suffers the persecution actually , Lucie is beautiful and gentle ,Charles is graceful and noble,Lorry is upright and honest ,Sydney is semblance of indifferent, innermost feelings of warm,unconventional but also selfless and lofty,Miss Pross is straightforward and loyal,Evremonde brothers are cruel and sinister......The complex hatred is hard to solve, the cruel revenge has made more hatreds, loves rebirth in the hell edge,but take the life as the price. As an outstanding writer,in Dickenss work,the language skill is essential.Each kind of rhetoric technique,like the analogy,the exaggeration,the contrast,the humorous,and the taunt are handled skillfully,and the artistry of the work is also delivered the peak.A tale of two cities has its difference with the general historical novel, its character and the main plot are all fictionalizes.With the broad real background of the French Revolution,the author take the fictional character Doctor Manettes experience as the main clue,interweaves the unjust charge, love and revenge three independences but also incident cross-correlation stories together,the plot is criss-crossed,and the clue is complex.The author use insert narrates,foreshadowing,upholstery and so many techniques,causes the structure integrity and strictness,the plot winding anxious and rich of theatrical nature,it displayed the remarkable artistic skill.the style A tale of two cities is solemnity and melancholy,fills indignantion,but lacks the humor of the early works.

【雙城記英文讀后感】相關(guān)文章:

1.關(guān)于雙城記英文讀后感

2.雙城記英文讀后感

3.雙城記英文讀后感

4.雙城記讀后感英文

5.關(guān)于雙城記英文讀后感

6.雙城記英文讀后感

7.英文讀后感-雙城記讀后感

8.雙城記英文讀后感范文3篇

讀后感圖文推薦 雷鋒讀后感 回彈力讀后感冬不拉讀后感讀《愛(ài)找東西的男孩》有感 雙城記英文讀后感相關(guān)文章 樂(lè)觀向上--讀綠山墻的安妮讀后感 倪煥之讀后感 讀《麥琪的禮物》有感作文350字 恒大報(bào)讀后感 讀《中華上下五千年》有感 假如給我三天光明--讀后感 師生共讀《草房子》讀后感500字左右 《場(chǎng)景革命》讀后感1000字 《和時(shí)間賽跑》讀后感400字 小公主和矮爸爸讀后感400字 親子閱讀 溝通從心開(kāi)始 草房子讀后感650字

1.《雙城記英文讀后感 雙城記英文讀后感》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《雙城記英文讀后感 雙城記英文讀后感》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/165747.html