1.選修九Unit1 Breaking records-Reading打破記錄 THE ROAD IS ALWAYS AHEAD OF YOU “路永在前方” Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness records. 阿什里塔·弗曼是一位熱衷挑戰(zhàn)并想爭(zhēng)創(chuàng)吉尼斯世界紀(jì)錄的運(yùn)動(dòng)員。Over the last 25 years, he has broken approximately 93 Guinness records. 在過去的25年中,他大約已經(jīng)打破了93項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄。 More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records. 至今,他仍然是其中20多項(xiàng)紀(jì)錄的保持者,還包括擁有最多的吉尼斯紀(jì)錄這一項(xiàng)。But these records are not made in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very interesting places. 但是這些紀(jì)錄并不是像游泳或足球等一般運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目那樣創(chuàng)建的,而是阿什里塔試圖在非常有趣的地點(diǎn),在富有想象力的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目中打破的。 Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven continents, including hula hooping in Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing deep knee bends in a hot air balloon in North America. 最近,阿什里塔完成了他的夢(mèng)想:在所有的七大洲中都破一項(xiàng)紀(jì)錄,其中包括在澳洲玩呼啦圈,在南美洲的水下做彈簧單高蹺游戲,在北美洲的熱氣球中做膝部深彎曲運(yùn)動(dòng)。While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination. 雖然這些活動(dòng)看起來孩子氣且令人發(fā)笑而不是讓人肅然起敬,但實(shí)際上,完成這些活動(dòng)需要強(qiáng)大的力量、健康的體格和堅(jiān)定的決心。 Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you are walking. 想想吧,你一邊走路一邊還要把滿滿一瓶牛奶定在頭上,你的脖子需要有多好的適應(yīng)力。You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on your head. 你可以停下來休息或者吃東西,但瓶子必須呆在你的頭頂上。 While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not. 當(dāng)阿什里塔站在高75公分的瑞士氣球上時(shí),看起來雖然很輕松容易,其實(shí)不然。It takes a lot of concentration and a great sense of balance to stay on it. 呆在球上得一直全神貫注,還需要有極強(qiáng)的注意力和極好的平衡感。You have to struggle to stay on top especially when your legs start shaking. 特別是在雙腿開始抖動(dòng)的時(shí)候,你還得使勁呆在球上。 And what about somersaulting along a road for 12 miles? 然而沿著12英里的馬路翻筋斗,情況又是怎樣呢? Somersaulting is a tough event as you have to overcome dizziness, extreme tiredness and pain. 翻筋斗是一項(xiàng)艱苦的運(yùn)動(dòng),因?yàn)槟惚仨毧朔^暈、極度疲勞和痛苦


“原創(chuàng)力文檔”前稱為“文檔投稿賺錢網(wǎng)”,本站為“文檔C2C交易模式”,即用戶上傳的文檔直接賣給用戶,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人所有【成交的100%】。原創(chuàng)力文檔是網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺(tái)方,若您的權(quán)利被侵害,侵權(quán)客服QQ:3005833200 電話:19940600175 歡迎舉報(bào),上傳者QQ群:1044451715


1.《高中英語選修7課文翻譯 高中英語-選修9課文逐句翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《高中英語選修7課文翻譯 高中英語-選修9課文逐句翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/157975.html