端午節(jié)已經(jīng)過去了,你可以停止等待下一個假期了~在此期間,我特意為你準(zhǔn)備了一些精神食糧,支持你度過漫長的等待時(shí)間——四種翻譯方法!不過由于篇幅所限,今天先學(xué)兩種翻譯方法吧~
練習(xí)
1.他走在送葬隊(duì)伍的前頭,不時(shí)用大手帕擦鱷魚的眼淚。
他走在送葬隊(duì)伍前面,不時(shí)用大手帕擦鱷魚的眼淚。
2.這是一股不好的風(fēng),對誰都不好。
對某些人有害的,可能對其他人有益。
3.每個人都有得意的時(shí)候。
大家都過得很好。
4.意思是一石二鳥。
這意味著一舉兩得。
這意味著一舉兩得。
這意味著一舉兩得。
5.不要教魚游泳。
不要在魯班家門口展示你的斧頭。
不要教你的祖母吸雞蛋。
永遠(yuǎn)不要教魚游泳。
6.尼克松笑了,基辛格笑得更燦爛了。
尼克松滿面笑容,基辛格滿面笑容。
7.在我的后院,你可以看到墻外有兩棵樹,一棵是棗樹,另一棵是棗樹。
在我家后院的墻后面,你可以看到兩棵樹:一棵是棗樹,另一棵也是棗樹。
8.油蠅在此低吟,蟋蟀在此彈琴。
這里,田里的蟋蟀嗡嗡地叫著,而屋里的蟋蟀歡快地鳴叫著。
9.一個法國人的性格中混合了老虎和猿。
法國人的性格是虎和猿的混合體。
法國人性格殘忍狡猾。
虎,惡狐,狡猾,兼而有之,這就是法國人的性格。
10.你帶走的每一個靈魂都是你棺材上的一顆釘子。
你喝的每一杯酒都在縮短你的生命。
你喝的每一杯酒,都是你棺材上的一顆釘子。
11.我第一次見到她,是半輩子前,她幾乎讓我窒息。
我大半輩子第一次見到她,她幾乎讓我窒息。
第一次見到她,我驚呆了。
12.蘆笛巖是桂林最奇妙的洞穴。
蘆笛巖是桂林最壯觀的。
13.不到橋頭自然直。
別太早擔(dān)心。
不要自尋煩惱。
14.你看到我眼睛里有綠色嗎?
你以為我好騙?
15.我想要一個人把他的帽子扔向欽德溫,然后帶領(lǐng)他的軍隊(duì)去追它。
我要的是一個下定決心破釜沉舟,然后帶領(lǐng)部隊(duì)前進(jìn)的人。
16.露絲在擾亂其他孩子,所以我?guī)鋈チ恕?/p>
露絲一直在打擾其他孩子,我把他趕出去了。
17.操作可能不會成功;他的死活是一場賭博。
手術(shù)不一定成功,救他一命只是一場賭博。
18.但是經(jīng)歷了六年風(fēng)雨飄搖的婚姻后,塞韋決定結(jié)束這段婚姻。
結(jié)婚六年,風(fēng)雨交加,賽維決定結(jié)束這段婚姻。
19.這些盒子是博物館級的,隨著時(shí)間的推移,它們的價(jià)值會越來越高,人們會“越來越欣賞”地記住我。
九盒足夠作為文物收藏在博物館。隨著時(shí)間的推移,他們的價(jià)值會越來越高,人們會記住我,“越來越欣賞我”。
20.砸鏡子不是讓丑人變美的方法,也不是讓社會問題蒸發(fā)的方法。
打碎鏡子并不能解決實(shí)際問題。
砸鏡子不能讓丑人變美,也不能讓社會問題消失。
21.。他獲得工作的機(jī)會和被選為芝加哥市長的機(jī)會差不多。
A.他找到工作的機(jī)會和當(dāng)選芝加哥市長的機(jī)會相似
他找到工作的機(jī)會幾乎和當(dāng)選芝加哥市長一樣困難。
C.他找到工作的可能性很小。
22.“你真的不到黃河不罷休?!彼÷暉o助地?fù)u搖頭。(寒夜)
"你真的拒絕屈服,直到所有的希望都破滅。"她喃喃地說,無助地?fù)u搖頭。
23.這是一條沒有轉(zhuǎn)彎的長巷。
錯誤:這是一條沒有彎道的長車道。
正面:不管車道多長,都會有彎道(道路會有彎道,事情會變)。
24.我們不能過分估計(jì)現(xiàn)代科學(xué)的價(jià)值。
錯誤:我們不能高估現(xiàn)代科學(xué)的價(jià)值。
現(xiàn)代科學(xué)的價(jià)值怎么強(qiáng)調(diào)都不為過。
25.在餐館門口,一個穿著傳統(tǒng)服裝的漂亮的瓷面女人讓我脫掉鞋子。
在餐廳門口,一個陶瓷臉的迷人女人叫我脫鞋。
在餐館門口,有一個女人,穿著和服,很迷人,她讓我脫掉鞋子。
在餐館門口,有一個女人,穿著和服,舉止優(yōu)雅,陶瓷臉,她讓我脫下鞋子。
26.漂浮在米色混凝土摩天大樓之間的小日本的引人注目的景象正是和服和迷你裙之間不斷斗爭的象征。
古老日本漂浮在灰棕色鋼筋混凝土摩天大樓之間的迷人景象是和服和超短裙之間不斷斗爭的象征。
日本的老小房子就像小船,在灰棕色的鋼筋混凝土摩天大樓之間漂流。這一引人注目的景象象征著舊傳統(tǒng)和新發(fā)展之間的不斷斗爭。
在米色的混凝土摩天大樓之間,有一個小小的老日本,構(gòu)成了一道誘人的風(fēng)景線,恰好象征著和服和超短裙之間不斷的斗爭。
27.千言萬語只比十字架多一個零頭,不是差不多嗎?
這個字符與十個字符的千差萬別僅僅是多了一個短筆畫。他們不是差不多嗎?
28.我們忙于瑣事,無暇顧及。(《新兒女英雄傳》)
我們沒有時(shí)間,我們一直忙于雞毛和洋蔥皮的事情,一些雞毛蒜皮的小事!
29、“八字沒一撇。”
連八字的第一筆都看不見。
30.三個字坐下隨便聊(午夜)
三個人面對面坐下來,開始漫不經(jīng)心地聊天。
(許孟雄、巴恩斯譯)
1.《blows 四種翻譯方法之二——直譯與意譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《blows 四種翻譯方法之二——直譯與意譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/1490316.html