NBA很多著名球星都有自己的昵稱,有些昵稱在美國(guó)和中國(guó)很常見。比如“黃沾”詹姆斯在美國(guó)也被戲稱為“金詹姆斯”,科比布萊恩特在美國(guó)也被稱為黑曼巴。但有些昵稱是這些明星在中國(guó)獨(dú)有的,可見中國(guó)粉絲的智慧。今天,任將帶領(lǐng)你了解NBA球星的中國(guó)昵稱。諧音昵稱太常見了
在中國(guó),我們稱呼NBA球員的名字往往是從英文翻譯成中文的。比如庫(kù)里翻譯成庫(kù)里,Young叫楊。所以,正因?yàn)檫@些譯名,中國(guó)粉絲也有很多諧音昵稱。比如因?yàn)榍皟蓚€(gè)字的發(fā)音和獺兔一樣,所以很多中國(guó)粉絲都叫塔圖姆獺兔。同樣,特雷·楊(Trey Young)之所以得到這個(gè)綽號(hào),是因?yàn)樗陌l(fā)音類似于“吹羊”。
除了上面提到的兩位新星,很多老玩家的諧音昵稱也很搞笑。作為當(dāng)時(shí)國(guó)際舞臺(tái)上的黃金男孩,盧比奧因其可愛的外表被中國(guó)粉絲親切地稱為“路標(biāo)”,這個(gè)昵稱也很有趣。
當(dāng)然這遠(yuǎn)不是最搞笑的外號(hào)?,F(xiàn)在為《獨(dú)行俠》效力的波爾津吉斯獲得這個(gè)昵稱是因?yàn)樗脑瞻l(fā)音很快,他的發(fā)音在中文中特別像“白金”。但說到最差,無疑是加索爾。當(dāng)年和科比打球的時(shí)候,他還不夠強(qiáng)硬,加上加索爾這個(gè)名字,才華橫溢的中國(guó)球迷給他起了個(gè)外號(hào)“家庭大嫂”。細(xì)細(xì)品嘗,真的很有紀(jì)念意義。根據(jù)明星特點(diǎn)取名XX哥哥
1.《保羅加索爾外號(hào) NBA球星中文綽號(hào),枸杞哥燦爛笑容被稱嘴哥,考神知道后很憤怒》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《保羅加索爾外號(hào) NBA球星中文綽號(hào),枸杞哥燦爛笑容被稱嘴哥,考神知道后很憤怒》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/1392714.html