田子退金
原文
田子為相,三年歸休,得金百鎰奉其母。母曰:“子安得此金?”對(duì)曰:“所受俸祿也?!蹦冈唬骸盀橄嗳瓴皇澈??治官如此,非吾所欲也。孝子之事親也,盡力致誠(chéng)。不義之物,不入于館。為人臣不忠,是為人子不孝也。子其去之?!碧镒永M走出,造朝還金,退請(qǐng)就獄。王賢其母,說(shuō)其義,即舍田子罪,令復(fù)為相,以金賜其母。
1.找出與“歸休”的“歸”意思相同的一項(xiàng)
A.眾望所歸 B.吾誰(shuí)與歸C.暮而歸
2.判斷下列“為”的讀音和用法,對(duì)的打“√”,錯(cuò)的打“×”。
①五個(gè)“為”都是動(dòng)詞,讀第二聲。
②四個(gè)“為”是動(dòng)詞,一個(gè)“為”是介詞。
3.翻譯下列句子。
王賢其母,說(shuō)其義。
4.指出加點(diǎn)“之”的用法不同的一項(xiàng)
A.輟耕之壟上B.吾欲之南海C.孝子之事親也 D.送杜少府之任蜀州
參考答案
1.C
2.①②
3.君王認(rèn)為他母親很賢慧,贊賞她的大義。
4.C
譯文
田子當(dāng)宰相,三年后退休回家,將他在任得到的兩千兩黃金獻(xiàn)給他的母親。母親問(wèn)他說(shuō):“你是怎么得到這些黃金的?”他回答說(shuō):“這是我當(dāng)官所得的報(bào)酬?!蹦赣H說(shuō):“當(dāng)宰相三年就不吃飯么?你像這個(gè)樣子做官,不是我所期望的。孝順的兒子侍奉父母,應(yīng)該努力做到誠(chéng)實(shí)。不應(yīng)當(dāng)?shù)玫降臇|西,不要拿進(jìn)家門(mén)。當(dāng)國(guó)家的大臣不忠誠(chéng),也就是當(dāng)兒子的不孝順。你把這東西拿走。”田子慚愧地走出家門(mén),到朝廷那里退還黃金,退朝就請(qǐng)求讓自己進(jìn)監(jiān)獄。君王認(rèn)為他母親很賢惠,贊賞她的大義,就免了田子的罪,再次任命他當(dāng)宰相,還把黃金賞給了他的母親。
注釋?zhuān)?/p>
歸休:休假回家
鎰:古代重量單位,一鎰二十兩
治:擔(dān)任
事親:“事”通“侍”,侍奉父母
館:此處指家
造朝:上朝
說(shuō):通”悅“,喜歡,贊賞
子其去 去:拿開(kāi)。
俸祿:當(dāng)官的人得到的朝廷發(fā)的銀子。
田子:知錯(cuò)能改 孝順
田母:深明大義大局為重 無(wú)私無(wú)畏教子有方品德高尚
1.《田子為相 《田子退金》原文及譯文賞析原文及翻譯_《田子退金》原文及譯文賞析閱讀答案_《田子退金》原文及譯文賞析文言文翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《田子為相 《田子退金》原文及譯文賞析原文及翻譯_《田子退金》原文及譯文賞析閱讀答案_《田子退金》原文及譯文賞析文言文翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/115102.html