類似的還有很多,如下:
“說客”的“碩”本來是讀“碩”,現(xiàn)在規(guī)定讀“碩”,還有一個(gè)說法(碩)務(wù);
“粳米”的“粳米”本來讀“j、ng”,現(xiàn)在要讀“gěng”;
……
近日,網(wǎng)友發(fā)帖拼音引發(fā)熱議,不少人表示“怕去假學(xué)校”。
很多網(wǎng)友查字典發(fā)現(xiàn),閱讀期的很多“標(biāo)準(zhǔn)讀音”現(xiàn)在都悄悄變成了“錯(cuò)別字”;這個(gè)發(fā)錯(cuò)音的發(fā)音現(xiàn)在變成了正確的...
大家都說有點(diǎn)“發(fā)呆”,不知道我們現(xiàn)在應(yīng)該讀哪個(gè)發(fā)音。
下面,我們來看看那些被發(fā)現(xiàn)修改了發(fā)音的單詞——
比如說告別。經(jīng)常說“拜拜”(bái bái)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》第五版“白”注以“白”,第六版加以“白”
Què záo,原文發(fā)音:zu。后來由俗變定論(záo)
蕁麻(qián)麻疹改為蕁麻(xn)麻疹。
“Stiff”本來念的是× i b m: n,但從1987年開始,為了尊重群眾的習(xí)慣,這個(gè)字的讀音改為d ā i b m: n。
鐵騎(tij)是一種古老的發(fā)音?!膀T行”一詞與動(dòng)詞的意思相似時(shí),發(fā)音為qí,如騎兵。其他所有類似的名詞都讀作j。輕騎,車騎,古代的一種將軍稱號(hào)。
但是到了現(xiàn)代,所有人都讀了qí,j í的聲音被取消了。新新華字典只有一個(gè)qi的發(fā)音。(我以前讀“j”和“jí”。從2005年開始,我就統(tǒng)一拋棄了“j”和“jí”,改為“qí”。詳見《新華字典》第十一版。)
沒辦法,就要與時(shí)俱進(jìn),不要墨守成規(guī),不然就錯(cuò)了。比如上面提到的“死板”和“定論”。再比如“斜”,古代讀為xiá,現(xiàn)在讀為xié。
“勸導(dǎo)”的注音是“shufú”而不是“shufú”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》詞條(中國社會(huì)科學(xué)院語言學(xué)研究所詞典編輯部編,商務(wù)印書館出版,第6版)(第1225頁)
“說”字有四種讀音。
首先,讀“書”,主要意思是:
1.解釋,解釋;2.講,說;3.言語和命題(作為名詞,如“主義”、“謬誤”)等。
第二,讀“書”,就是說服別人服從自己,比如“游說”。
第三,把“yuè”讀作“岳”的假字。
第四種是把“土”讀成“陀”的交叉虛詞。第三和第四發(fā)音的用法在現(xiàn)代漢語中非常罕見。
誰,什么也。從語聲來看。展示切割?!拔逡酏R云”:是為伐;“玉”就是推和切。根據(jù)歷史語音系統(tǒng),正字法為“shuéi”,縮寫為“shuí”。
因?yàn)榘l(fā)音不容易,方言音的中間音容易丟失,經(jīng)常改成“shéi”,有反作用,循俗。因此,兩者在詞典中都被接受。如今,“shéi”和“shuí”是主要的詞典。
“shuí”是讀音,多見于莊重場(chǎng)合和情緒化的詩歌朗誦;“shéi”是一個(gè)聲音,比較生活化,在影視劇和日常生活中比較常見。
諾諾被改為諾諾。
“頹廢聲”這個(gè)詞,曾經(jīng)被解讀為mǐ。
《現(xiàn)代漢語詞典》第五版注dān síhúJiāng,第六版注dān shí hú jiāng。
名單還在繼續(xù)。
橙色,讀chéng,取消chén(橙色);
From,齊聲念cóng,取消có(從容);
脊,讀jǐ,取消jí(書脊);
跡,讀jφ,取消jφ(事跡);
成績(jī),讀完所有的jφ,取消jφ(成績(jī));
框,全讀kuāng,取消kuāng(門框);
攜帶,讀l和n,取消l和lī ng(攜帶東西);
彭,異口同聲念péng,取消péng(澎湃);
換行,一致讀rào,取消ráo(換行);
去,統(tǒng)一念w m: ng,取消wфng(前進(jìn));
搜索,統(tǒng)一閱讀xn,取消xn(思維);
陰,讀陰,取消y和n;
嘿,讀zán,取消zá(us);
,在“作坊、洗衣房、豆腐、小玩意兒”中讀祖,其他場(chǎng)合讀祖,即取消祖(調(diào)味)和祖中的一些詞(作弄、作揖、臨終、自做、自有)。
看了這些,感覺以前語文老師聽到的聲音都是眼淚!
那些心疼我們學(xué)配音播音的寶寶,幾乎每年都會(huì)改變幾個(gè)單詞的發(fā)音。
為什么單詞的讀音會(huì)不斷變化?
南開大學(xué)語言學(xué)教授馬說,語言是社會(huì)交流的工具,隨著社會(huì)的發(fā)展,語言的發(fā)音也會(huì)發(fā)生變化。
“比如‘結(jié)論性’的‘鑿(záo)’這個(gè)詞,大家都這么讀,讀了就成了‘對(duì)’?!?普通話檢討也是為了滿足市民的需要."
他進(jìn)一步解釋說,為了適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)和信息時(shí)代日益增長的發(fā)展和需求,語言應(yīng)該進(jìn)行相對(duì)的適應(yīng)和調(diào)整。
但是馬也說,漢字的音標(biāo)調(diào)整是一件很慎重的事情,要符合字面意思。
北京大學(xué)中文系退休教授王力家說,因?yàn)樗械臐h語音標(biāo)都是表意的,所以每個(gè)音標(biāo)都表達(dá)一個(gè)意思。
一些專家對(duì)一些漢字的統(tǒng)一發(fā)音提出了反對(duì)意見。比如“download”這個(gè)詞,念了四遍,意思是“carry”,現(xiàn)在改成了三遍,就失去了原來的特殊含義。
從該詞典主編中國社會(huì)科學(xué)院語言學(xué)研究所了解到,該詞典第七版編輯時(shí),不同閱讀詞的讀音列表尚未最終確定。所以現(xiàn)在的字典還是用以前的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)。
一位在西城區(qū)任教的小學(xué)老師告訴記者,《現(xiàn)代漢語詞典》和《新華字典》是教學(xué)中的重要工具,但現(xiàn)在老師的教學(xué)主要是以教育部公布的教學(xué)大綱和教材為主。
荀子說:“名不固定,乃命所定。定制是合適的,但和合同不一樣就不合適?!?/p>
語言也是如此。作為一種交流工具,根據(jù)習(xí)俗進(jìn)行的改變似乎有助于人們之間的交流。
但也有人覺得,按照常規(guī)變化學(xué)習(xí)漢字正字法有什么意義呢?
1.《講話的拼音 說話請(qǐng)注意!這些字詞的拼音讀法改了!》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《講話的拼音 說話請(qǐng)注意!這些字詞的拼音讀法改了!》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/984578.html