加泰羅尼亞大區(qū)政府將在明天宣布這一重大舉措,以減少人群社交接觸。醫(yī)學(xué)專家提醒,為了避免新一波封城,有必要采取新的限制措施。

據(jù)悉,這次關(guān)閉酒吧和餐館的目的是為了讓新增病例曲線趨緩,以及在西班牙政府采取強(qiáng)制措施之前提前行動(dòng)。

Catalu?a estudia el cierre de bares y restaurantes durante 15 días para frenar los contagios

Los restauradores, que se reúnen esta ma?ana con el gobierno catalán, dicen que su situación es agónicaEl Departamento de Salud de la Generalitat de Catalu?a propone cerrar todos los bares y restaurantes durante 15 días para frenar los contagios por coronavirus. Es una medida drástica en un momento en el que el avance de la COVID-19 se está descontrolando. Los restauradores acusan al gobierno catalán de criminalizar y ahogar este sector.

1.《cierre 又關(guān)門?關(guān)飯店酒吧的門,唉……雪上加霜,關(guān)門有用的話那三個(gè)月關(guān)門后有什么用了嗎?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《cierre 又關(guān)門?關(guān)飯店酒吧的門,唉……雪上加霜,關(guān)門有用的話那三個(gè)月關(guān)門后有什么用了嗎?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/361101.html