《Can't Help Falling in Love》,中文名翻譯為《情不自禁墜入愛河》,是在德國作曲家 Jean Paul Martini(讓·保羅馬蒂尼,1741年---1816年)于18世紀所寫藝術歌曲《Plaisir d'amour(愛之禮贊)》基礎上的再創(chuàng)作。 《藍色夏威夷》是由Norman Taurog執(zhí)導的喜劇片,埃爾維斯·普雷斯利,Joan Blackman參加演出。 《藍色夏威夷》講述貓王在片中飾演結束了兵役回到故鄉(xiāng)夏威夷的Chad Gates,那里有他喜歡的沖浪運動,有他親密的好友和心愛的女友。 而貓王在電影《Blue Hawaii》里面所演唱的《Can't Help Falling in Love》是以古典旋律做基礎。由George Weiss, Hugo Peretti和Luigi Creatore改編自德國成曲家Johann Paul Aegidus Martini于18世紀所寫的《Plaisir d'amour》,貓王在60及70年代的演唱會幾乎都是以這支歌收尾。大家熟悉的錄音版本在1962年成為他的第35張百萬暢銷唱片。
劇情介紹貓王在片中飾演結束了兵役回到故鄉(xiāng)夏威夷的Chad Gates,那里有他喜歡的沖浪運動,有他親密的好友和心愛的女友。然而讓他煩惱的是他沒有忘記父母的期待,決定自己獨立性做一份事業(yè)。于是Chad Gates來到女朋友村落的旅行社為做導游工作,他接下了一份工作,首次面對的旅客是一些年輕美貌的女學生們和她們的老師。Chad Gates充滿期待地開始了夏威夷之旅......這部影片的票房突破了5億美元大關,同名專輯《藍色夏威夷》(Blue Hawaii)也獲得了唱片獎。




歌詞 Wise men say, only fools rush in智者說,只有愚者才沉溺愛情But I can't help, falling in love with you但與你墜入愛河,是我情不自禁Shall I stay, would it be a sin?若這是樁罪,我是否該就此止步?If I can't help, falling in love with you如果與你墜入愛河,令我情不自禁Like a river flows, surely to the sea如百川歸海,多么自然而然Darling so it goes, some things are meant to be就讓你我隨緣,若此情命中注定Take my hand, take my whole life too牽住我的手,也請帶走我整個生命For I can't help, falling in love with you因為與你墜入愛河,我已情不自禁Like a river flows, surely to the sea如百川歸海,多么自然而然Darling so it goes, some things are meant to be就讓你我隨緣,若此情命中注定Take my hand, take my whole life too牽住我的手,也請帶走我整個生命For I can't help, falling in love with you因為與你墜入愛河,我已情不自禁For I can't help, falling in love with you因為與你墜入愛河,我已情不自禁
單曲循環(huán)《Love me tender(貓王經(jīng)曲[溫柔地愛我])》 單曲循環(huán)《Danny Boy》(需靜靜欣賞的愛爾蘭民謠)

1.《貓王經(jīng)典歌曲 單曲循環(huán)《Can't Help Falling in Love》》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《貓王經(jīng)典歌曲 單曲循環(huán)《Can't Help Falling in Love》》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/299173.html