中美相同手勢的不同含義
手勢在交流中對體態(tài)語起著輔助、強調(diào)的作用。中美文化背景下的手勢自然孕育著不同的文化內(nèi)涵。
在美國文化中,美國人用食指和拇指連成一個圓圈的手勢表達(dá)一切順利、一切都好,即"OK"手勢,其意義也是基于字母"O"表示向圓圈一樣的完美。而這個手勢在中國則表示零的概念。
在美國,拇指朝上通常表示搭便車或者表示贊同,中國拇指朝上的姿勢則意味著很棒、很好、第一。
值得一提的是,握手這一禮儀中美也不同。美國人認(rèn)為握手是出于禮節(jié),在握手動作結(jié)束人通常后立馬松開手。而中國人,握手既表達(dá)友好又表達(dá)歡迎,通常在握手這一動作結(jié)束后,仍然緊握對方手不松開。
中國手掌心朝下并向自己身體方向揮動手時是召喚某人過來,而這一姿勢對美國人來說是揮手向人道別。
在跨文化交際中,要充分認(rèn)識到體態(tài)語與文化之間密不可分的關(guān)系,體態(tài)語是文化習(xí)得的結(jié)果,文化環(huán)境決定著體態(tài)語的行為表現(xiàn)形式。文化模式?jīng)Q定著交際規(guī)則,不同文化之間人際交往,文化誤解和沖突難以避免產(chǎn)生。
1.《手勢的含義 中美相同手勢的不同含義》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《手勢的含義 中美相同手勢的不同含義》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/288008.html