走進(jìn)莎莉花園
老三亦梅
戴著耳機(jī),聆聽著林亨柱唱的《走進(jìn)莎莉花園》,整個晚上就被一種溫情、柔媚而略帶著幾許憂傷的氣氛所纏繞。[WWw.NiuBb.Net)林亨柱,這位1986年出生于漢城,被稱為“亞洲美聲小王子”的小男生,用他那澄凈淳美的音質(zhì),以一種少年未經(jīng)風(fēng)雨的清澈,將愛爾蘭詩人葉芝作詞的這首充滿濃郁的愛爾蘭風(fēng)情的民歌演譯出獨(dú)具魅人的神秘氛圍。 簡短的過門用略略凝緩的鋼琴聲定位了歌曲的感傷格調(diào),隨之而起的輕緩、明亮而具有磁性的中性音色,漸漸的攥住你散落的情愫,將你帶入一個似是而非的夢境......或許是聽不懂英語歌詞的緣故,抑郁的歌聲更像是天籟之音,遼遠(yuǎn)飄忽、若即若離。沉浸在這悱惻低回的歌聲里,生命里曾經(jīng)的憂傷和遺憾、溫馨和向往都如蒙太奇一般從你眼前掠過,你心靈深處那最隱秘的千千柔結(jié)無可逃遁地重新拾起,終于煎不斷,理還亂。
走進(jìn)莎莉花園 Down by the Salley Gardens
我和我的愛人相遇 My love and I did meet
走進(jìn)莎莉花園 走進(jìn)莎莉花園
她穿越莎莉花 She passed the Salley Gardens
踏著雪白的纖足 With little snow-white feet
她請我輕柔的對待這份情 She bid me take love easy
像依偎在樹上的群葉 As the leaves grow on the tree
但我是如此年輕而無知 But I being young and foolish
不曾細(xì)聽她的心聲 With her did not agree
你會再想起那個情竇初開的秋夜嗎?月色熔融,獨(dú)自徘徊在幽香四溢的丹桂樹下,等待著心儀的人兒穿過幽暗的小巷,向你飄來......那時我們都年輕,我們都曾毫不在意的揮霍著豆蔻年華和顫栗的青春。(wWW.niUBb.NeT]生命是什么?生命里律動著或甜或澀的情懷隨著哪一片輕盈的落葉,悄悄沉入時光的河床?
哦!一扇門開了,又悄悄的合上。又一扇門虛掩著,等待你遲疑的叩開。星霜暗換,歲月里究竟有多少歡愉和酸楚一絲一縷逼仄在你的心頭,讓你在今夜潸然開啟記憶的閘門,將錨一樣深深潛埋的往事,一一的在這盞孤燈下細(xì)細(xì)打撈?
走進(jìn)莎莉花園 走進(jìn)莎莉花園
而今晚無星無月。(WwW.nIUbb.nET]初冬的寒風(fēng)在城市的樓群里流竄,屬于我們的時光正在慢慢老去,霜露正悄悄潛入你搖曳的枝頭。還有什么、還有什么仍然令你悔咎不已?
在河畔的曠野 In a field down by the river
我和我的愛人并肩佇立 My love and I did stand
在我的微傾的肩膀 And on my leaning shoulder
她柔白的手倚著 She laid her snow-white hand
她請我珍重生命 She bid me take life easy
像生長在河堰的韌草 As the grass grows on the weirs
但我是如此年輕而無知 But I was young and foolish
現(xiàn)在只充滿無用的淚水 And now I am full of tears
像英格蘭詩人彭斯的《友誼地久天長》一樣,葉芝這首詩亦取材于民間歌謠,1889年,葉芝對美麗的女演員
走進(jìn)莎莉花園 走進(jìn)莎莉花園
茅德·岡一見鐘情,他這樣描寫過第一次見到茅德·岡的情形:“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣。[Www.niuBb.nEt]”葉芝深深的愛戀著她,但又因?yàn)樗谒男哪恐行纬傻母哔F形象而感到無望。對于茅德·岡愛情無望的痛苦和不幸,在數(shù)十年的時光里,從各種各樣的角度,不斷激發(fā)葉芝的創(chuàng)作靈感;有時是激情的愛戀,有時是絕望的怨恨,更多的時候是愛和恨之間復(fù)雜的張力?!爱?dāng)你老了,頭白了,睡思昏沉,/爐火旁打盹,請取下這部詩歌,/慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,/回想它們過去的濃重的陰影.”《當(dāng)你老去》。因此,在《走進(jìn)莎莉花園》里,你能夠清晰的感受到這種交織著神往的甜蜜和無望的痛楚的深切情懷,如同傾聽著一曲纖細(xì)委婉的愛爾蘭風(fēng)笛......
而此時,在你的窗外,可有寒風(fēng)席卷、可有雨水滂沱、可有月光如水、可有星輝闌珊?夜深人靜,你恍惚感受到呼嘯的寒風(fēng)從葉芝曾經(jīng)長久流連的蘇格蘭高地刮過,風(fēng)雪中,依然綻放著羞答答的玫瑰。愛爾蘭風(fēng)笛,是的,就是這樣的一種音樂,如此遼遠(yuǎn)而又如此荒涼!它可以讓你窺見自己內(nèi)心的荒蕪,就象無邊的曠野,寂靜、蒼涼;它會在午夜夢醒時分,讓你仿佛置身異鄉(xiāng),周遭只有淡漠和莫名的哀怨......有誰在風(fēng)中為你守侯?又有誰在遙遠(yuǎn)的槐樹下向你招手?
我們到底可不可以擁有愛情?我們到底舍棄了什么?
走進(jìn)莎莉花園 走進(jìn)莎莉花園
《走進(jìn)莎莉花園》,你會與你的愛人夢中相見嗎?低回、感傷的歌聲會領(lǐng)著你走進(jìn)記憶,走進(jìn)年輕時那一握盈盈月色......
老三亦梅
1.《莎莉花園 走進(jìn)莎莉花園》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《莎莉花園 走進(jìn)莎莉花園》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/231173.html