詩經(jīng)·蒹葭
吟
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚。
《蒹葭》以其含蓄的審美意蘊(yùn),穿越兩千多年的歲月風(fēng)塵,與不同時(shí)代的不同的心靈相蕩成漪。上世紀(jì)八十年代,臺(tái)灣作家瓊瑤創(chuàng)作的電視劇《在水一方》紅透大江南北,其中的主題曲就是根據(jù)《蒹葭》改創(chuàng)的。很顯然,瓊瑤把《蒹葭》的主題指向定位為愛情。把《蒹葭》理解為一首戀歌?!耙寥恕币簿褪菒蹜俚囊庵腥?。由于所追求的心上人可望而不可及,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。
其實(shí),這只是《蒹葭》意義指向之一。關(guān)于這首詩的意義指向,還有兩種說法:一是“刺襄公”說?!睹娦颉吩疲骸拜筝?,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉?!苯袢颂K東天在《詩經(jīng)》辨義沖闡析說:“‘在水一方 ’的‘所謂伊人(那個(gè)賢人),隱喻周王朝’禮制。如果逆周禮而治國,那就‘道阻且長’、‘且臍’、‘且右 ’,意思是走不通、治不好的。如果順從周禮,那就‘宛在水中央 ’、‘水中坻’?!袥b”,意思是治國有希望?!倍恰罢匈t”說。姚際恒的《詩經(jīng)通論》和方玉潤的《詩經(jīng)原始》都說這是一首招賢詩,“伊人”即“賢才”:“賢人隱居水濱,而人慕而思見之。”或謂:“征求逸隱不以其道,隱者避而不見?!?/p>
細(xì)細(xì)琢磨,這幾種說法和理解都可以被認(rèn)同,這種不確指的含混效果不正是漢語詩歌的一大特色嗎?我們是不是也可以把“伊人”寬泛地理解為一種人生的理想呢?
視頻中的吟唱部分模仿臺(tái)灣成功大學(xué)王偉勇教授的吟唱法,個(gè)別字隨韻改讀,如湄、坻、采、涘等。吟誦部分模仿華調(diào)傳人張志祥先生調(diào)。
1.《【花開朗讀】詩經(jīng)·蒹葭》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【花開朗讀】詩經(jīng)·蒹葭》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/14714.html