去廣州和香港
不管你是否打算融入這里,
“咩”這個詞,在漢語中是“包含”的意思。
粵語中讀作“gam2 Gan”,意為“so,so”,一般作“Mi樣”,意為“so”。
有句話叫“珍珠都是真的”,字面意思是“珍珠沒那么真”,意思是事情絕對是真的。
莽這個詞在普通話語境中幾乎找不到,但在粵語中,莽(ngan1)的意思是“瘦小柔弱”。
香港著名的麥芒面館,不要念成麥芒(pei1 bah)!
這個詞必須多聽少說。
“英皇制誥”這個詞的意思是“想nam2考慮”。
“我活著”就是“我想”;“想清楚”就是“想清楚”。
這個詞的讀音是(fan3粉),普通話里沒有,其實是“困了想睡覺”的意思。
“眼疹”的意思是“眼睛困得睜不開”;“覺醒”形容輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以入睡。
這個詞的意思在不同的方言區(qū)是不同的。
在廣州,應(yīng)該讀作“nau1”,意思是生氣,生氣。
聽到“我好生氣”,最好快點安慰我,因為意思是“我好生氣”。
詞
說完了,粵語用詞也是博大精深。
1.糧食產(chǎn)量(粗二)
其實很好理解,就是“付出,付出”。
2.人體板(耐力板)
并不是說要以人形立卡,而是用來作為一個褒義詞,形容“一個品質(zhì)優(yōu)秀的人,或者說是一個能以身作則的人”。
3.從家里回家(你怎么做到的)
這兩個字經(jīng)常聽到,意思是“現(xiàn)在”。
4.秦天秦夜(啃啊啃)
意思是“昨晚”,而不是鋼琴演奏的一天或一夜。
5.光環(huán)(吻蝸牛)
而不是坐在船上暈頭轉(zhuǎn)向,它被用作一個貶義詞來描述“被驕傲、興奮等沖昏頭腦”的行為。
6.火遮住了眼睛(福澤恩)
不代表火燒到眼睛,而是因為憤怒而失去判斷力或自制力。
7.丑怪(仇恨)
不是一個用來形容人長相丑陋的詞,而是“害羞、尷尬”的意思。
8.一水一撇水(誰是撇水)
這兩個詞是有聯(lián)系的,是“100元”和“1000元”的通稱。
語言
單詞短語都學(xué)會了,應(yīng)用是關(guān)鍵。印象君找到了一些常用的日常用語,學(xué)得很快!
[通話]
甲:[廣東]你好,是小李嗎?
甲:[溥]小李,你好?
b:[廣東]對吧?你綁了一面?
乙:[溥]不,你是誰?
答:[廣東]我是劉剛。你能幫我叫小李嗎?
答:[溥]我是劉剛。你能幫我打電話給小李嗎?
乙:[廣東]請稍等。距離似乎向左延伸。
乙:[普]請稍等。他好像出去了。
答:【廣東】等距離翻身打電話給我。
答:[溥]讓他回來給我回電話。
b:[廣東]不要在同一個手機上留名字。
乙:[普]請留下您的姓名和電話號碼。
[詢問]
【廣東】有哪些D系列?
[溥]這是什么?
【廣東】要不要喝一杯?
[普]你想要什么飲料?
【廣東】你喜歡吃什么?
你喜歡吃什么?
【廣東】你有吃緊的一面嗎?
[溥]你在等誰?
【廣東】能解釋多少人?最后是怎么回事?
為什么這么多人?到底發(fā)生了什么?
[感嘆句]
【廣東】快一D了!
[溥]快點!
【廣東】著急!
[溥]急什么!
【廣東】我好尷尬!
【溥】真的對不起!
【廣東】活著好難,和你一起活著真的好難!
我很抱歉,我真的很對不起你!
【廣東】天氣一天比一天冷。
天氣一天比一天冷。
【廣東】你大聲說話我聽不清。
[溥]大聲點,我聽不清楚!
【廣東】恐怕幫不了你。
對不起,恐怕我?guī)筒涣四恪?/p>
【廣東】快走!
[溥]你怎么不去!
[工作文章]
甲:[廣東]今晚要加班嗎?會加幾個字符?
甲:[溥]你今晚要加班嗎?會有多晚?
b:【廣東】必須在九點之前完成。
b:[溥]一定要在九點之前完成。
甲:[廣東]星期三你能幫我代班嗎?
甲:[溥]星期三你能替我嗎?
b:[廣東]我考慮一下。應(yīng)該是個問題。
乙:[溥]我看看。應(yīng)該沒有問題。
【廣東】可以簽約嗎?左側(cè)合同文本已準(zhǔn)備好。
我們能簽合同嗎?合同文本已準(zhǔn)備好。
【廣東】是我們擬定的合同。請仔細(xì)閱讀。
[Pu]這是我們擬定的合同。請仔細(xì)看看。
【廣東】不分享意見,請簽名。祝賀我們交易成功!
如果你沒有意見,請在這里簽名。祝賀我們交易成功!
CandyBook視頻廣告/2' 22 "
[可愛的平行世界]
“增強現(xiàn)實社會體驗應(yīng)用”
▼
糖果書|糖村
-聯(lián)系邊肖:candybook01-
插畫師推薦|畫外音|畫集|今日視聽|精選作品
糖村活動|友情連載|搞笑漫反射|糖小說|插畫合作
1.《學(xué)廣州話 不學(xué)幾句廣州話你還怎么混香港?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《學(xué)廣州話 不學(xué)幾句廣州話你還怎么混香港?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/1242093.html