寶格麗,寶格麗,意大利著名奢侈品牌,在古羅馬拼寫。創(chuàng)始人姓寶格麗,但古羅馬字母表中沒有U,所以換成了v,這樣就不用擔(dān)心v在這里的發(fā)音了,或者應(yīng)該讀成[bu:gari]
LeSportSac,大街上隨處可見的包。這是一個(gè)美國(guó)品牌,LeSportSac的字面意思是運(yùn)動(dòng)包。sac音結(jié)尾的c[k]。
著名的LV登場(chǎng)——無論如何,LV是高端和偽高端的身份象征。雖然我們平時(shí)很熟悉用縮寫來稱呼它,但是為了讓高端偽更高,我們需要知道它的全稱:路易威登。法語(yǔ)中,路易結(jié)尾的S是無聲的:[lu:i] [vui to],威登的T-hair是不送氣的。
范思哲,范思哲,似乎我們更熟悉這個(gè)品牌的中文名字。范思哲的意大利語(yǔ)發(fā)音是:[薩特河]
LOEWE:西班牙品牌,發(fā)音:[LO-A-VAY]
JEAN PAUL GAULTIER:法國(guó)品牌,通常簡(jiǎn)化為:JEAN PAULO,很容易讀作[ji:n]。事實(shí)上,它被錯(cuò)誤地讀為:[宋保羅GO-TI-ER]
馬克·雅各布斯:美國(guó)品牌LV的第二副牌發(fā)音為[MAR(K)JAY-CU(P)-S]
薩爾瓦托勒·菲拉格慕(SALVATORE FERRAGAMO):意大利品牌經(jīng)??梢钥吹剑揖褪遣恢廊绾握_閱讀它,最后請(qǐng)一個(gè)外國(guó)人把它讀成[sa-le-dorhai(I)fai(r)-la-gar-mo]
伊夫·圣羅蘭:法國(guó)品牌的簡(jiǎn)稱,發(fā)音為[伊夫·宋·拉·洪]
普拉達(dá)寫道:[普拉達(dá)]
安娜蘇不發(fā)音,但[安娜蘇:]
法國(guó)品牌,不要念成阿吉妮,而是[非YAS品牌]
BURBERRY:經(jīng)典格子,發(fā)音:[bur-beri:]
BVLGARI:意大利品牌,珠寶和香水較多。已讀:[BOO- GA-RY]
巴黎世家:西班牙品牌,巴黎世家,著名的摩托車包,讀作:【BA- LEN-THI-A (ah) -GA】
博特加·維內(nèi)塔:意大利品牌,發(fā)音為[碗-塔-塔]
香奈兒:法國(guó)品牌,發(fā)音為:[申-NEL]我的聲音應(yīng)該降低,然后舌頭應(yīng)該向上翹起并收回
芬迪:意大利品牌,發(fā)音:[芬迪]
1.《bowl怎么讀 這20個(gè)世界頂級(jí)奢侈品牌,你知道怎么讀嗎?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《bowl怎么讀 這20個(gè)世界頂級(jí)奢侈品牌,你知道怎么讀嗎?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guoji/985997.html