英語(yǔ)中很多單詞看起來(lái)很像,
意義很不一樣;
或者類似的意思,
但是用法很不一樣。
這些話真的讓
許多人對(duì)英語(yǔ)不熟悉
或者正在努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)的朋友
很頭疼~
今天,讓我們一起學(xué)習(xí)一個(gè)小組
“持續(xù)”和“持續(xù)”混淆詞的區(qū)別和用法
連續(xù)/k?n't?nj??sl?/
連續(xù)/k?n't?nj??sl?/
接連不斷
它意味著一個(gè)過(guò)程或事件持續(xù)一段時(shí)間而不停止。
指持續(xù)一段時(shí)間不停止的事件。(指一段時(shí)間內(nèi)不中斷的動(dòng)作,強(qiáng)調(diào)重復(fù)做某事)
這架飛機(jī)連續(xù)飛行了20個(gè)小時(shí)。
飛機(jī)連續(xù)飛行了20個(gè)小時(shí)。
他看起來(lái)很累,因?yàn)樗呀?jīng)連續(xù)工作了12個(gè)小時(shí)。
他已經(jīng)連續(xù)工作了12個(gè)小時(shí),看起來(lái)很累。
持續(xù)/k?n't?nj??l?/
持續(xù)/k?n't?nj??l?/
不斷地;不停地
它指的是在一段時(shí)間內(nèi)經(jīng)常發(fā)生的事情。
表示某件事在一段時(shí)間內(nèi)頻繁發(fā)生。(指間歇但持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)的動(dòng)作,強(qiáng)調(diào)時(shí)間上的連續(xù)性)
這些天一直在下雨。
這幾天一直在下雨。
這些天我忍不住一直在想這件事。
這幾天忍不住在想。
總結(jié)一下,
“持續(xù)”和
“持續(xù)”
有“不斷”的意思,
但是用法不一樣。
“持續(xù)”
常指“動(dòng)作在一段時(shí)間內(nèi)是不間斷的,
強(qiáng)調(diào)重復(fù)做某事”;
“持續(xù)”是
“意思是動(dòng)作斷斷續(xù)續(xù)但持續(xù)時(shí)間很長(zhǎng)。
強(qiáng)調(diào)時(shí)間上的連續(xù)性。"
1.《持續(xù)英語(yǔ) 你會(huì)用英語(yǔ)說(shuō)“連續(xù)不斷”嗎?這兩個(gè)詞有區(qū)別哦~》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《持續(xù)英語(yǔ) 你會(huì)用英語(yǔ)說(shuō)“連續(xù)不斷”嗎?這兩個(gè)詞有區(qū)別哦~》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/guoji/770367.html