口語詩是指畫家或鑒賞者根據(jù)繪畫內(nèi)容感受到的詩。一句話,即畫家對(duì)繪畫題材、內(nèi)容和思想的評(píng)價(jià)是對(duì)作品格調(diào)的藝術(shù)總結(jié)。即興的、醞釀的、克制的或他的問題、畫內(nèi)或畫外的。主題畫詩是中國古典詩中的一朵奇葩,是中國畫和詩歌聯(lián)姻的產(chǎn)物,巧妙地融合了無聲的畫和有聲的詩,使畫意和詩情交融在一起,彼此和諧。(威廉莎士比亞、溫斯頓、著書立說)巧妙地融合有形的繪畫和含蓄的詩歌,使繪畫和詩歌相輔相成,相互延伸,相互豐富,達(dá)到“詩畫一體”的藝術(shù)境界。詩有畫,畫中有詩,有以視覺畫的藝術(shù),有以詩為語言的藝術(shù),這兩者結(jié)合起來,詩畫的境界就更深了。詩因畫而流傳,畫因詩而永恒。
標(biāo)題徐道寧繪畫[注]
陳耀毅
滿眼的長(zhǎng)江水,昌淵湖君山?
向來萬里,現(xiàn)在在一扇窗之間。
所有木材都晚了,孤云不歸。
這里面有好文章,吟誦沒有關(guān)系。
[注]徐道寧:北宋畫家。
詩歌翻譯:
看著畫,滿眼都是長(zhǎng)江水,山是綠的。萬里江山,現(xiàn)在都在字里行間。白云在傍晚樹的上空飄揚(yáng)。畫中蘊(yùn)含著美麗的詩句,但無論怎么吟誦,都很難與畫意一致,也很難吟誦畫中豐富的意思。(莎士比亞)。
簡(jiǎn)單的審計(jì):
結(jié)合蘇軾說的“詩有畫,畫有詩”,這幅畫包含了豐富的詩,但只是語無倫次,表達(dá)了畫家對(duì)畫的高度贊揚(yáng)之情。許道寧北宋畫家。生卒年不詳,活動(dòng)于北宋中期(約公元970年-1052年)。長(zhǎng)安(今天陜西西安)人。多用森林、野生水、秋江、雪景、翰林、漁浦等,點(diǎn)綴旅游、夜島、漁業(yè)等,筆法簡(jiǎn)單,山峰高,森林堅(jiān)硬。有《秋江漁艇圖》、《關(guān)山密雪圖》、《秋山蕭寺圖》。
純傅發(fā)行惠沖繪畫詩(節(jié)選)
王安石北宋
會(huì)話公司接連有多少,惠忠晚出的時(shí)候我最約定了。(莎士比亞)。
建云6月郁郁蔥蔥的樹林,移動(dòng)了我的墮落酒。
黃河低毀雪、土壤、西安(?)大雁靜李夫婦(CHu l
說明:1 .合伙人同輩。2.意味著成為伴侶或朋友。)。
過去的歷史現(xiàn)在很顯眼,四平水在西江浦。(莎士比亞)。
[參考] 依靠:舒適超脫的樣子。 :蓋。
譯文
古往今來畫家數(shù)不勝數(shù),惠崇雖然出來晚了,但最讓我著迷。六月,樹林里霧很大,突然看到了他的畫,好像把我?guī)У搅怂叺男〈箨?。炎熱晴朗了?威廉莎士比亞,哈姆雷特,)譯文:黃露低垂,白色的蘆葦花灑滿了余燼,野鴨和大雁帶著伴侶,輕松而親切。往年的日歷突然出現(xiàn)在眼前。這平沙,這清澈的水,不就是我家鄉(xiāng)江西的海岸嗎?王安石對(duì)惠忠的畫非常推崇,在看到他弟弟王順寶收藏的惠崇山水畫卷后,受到了詩的啟迪,特地寫了這首詩。這首詩表達(dá)了作者對(duì)惠崇藝術(shù)成就的欣賞和對(duì)惠崇的贊嘆。
1.《【題畫詩】《每日詩歌鑒賞》標(biāo)題詩》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【題畫詩】《每日詩歌鑒賞》標(biāo)題詩》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guoji/2973766.html