穿著韓式禮服的Kim Kyung-joo與Zou Zhongfei本站

點擊查看更多新聞圖片

Lim的中國婆婆突然來到她在望京的公寓待了幾天,而且氣勢洶洶要噴火的樣子。

再想起幾年前,Lim 4 歲的兒子發(fā)燒了,她婆婆說,“都怪你喂孩子吃了泡菜,”這句傷人的話讓Lim這個韓國移民開始后悔自己嫁給了中國人。

在過去十年,中國男人娶韓國女人這種婚姻結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的數(shù)量增了十倍多,但這樣結(jié)構(gòu)的離婚率也同樣高得讓人吃驚。根據(jù)韓國統(tǒng)計信息服務(wù)中心提供的資料,光是在2009年,就有2617對這樣的夫妻辦了結(jié)婚手續(xù),同時1067對夫妻辦了離婚手續(xù)。

他們通常會碰到這樣一些問題:婆婆的刁難、麻煩的登記手續(xù)、如何教育孩子的問題、因為語言障礙造成的孤獨和孤立感。但盡管有這么多可以預(yù)料到的問題,他們還是覺得自己是嫁給了一個人,而不是嫁到了一個國家,并且他們相信愛可以戰(zhàn)勝一切困難。

中國男人做家務(wù)

28歲的Kim Kyung-joo凝視著跟他同齡的丈夫Zou Zhongfei說:“嫁給這個男人我真的覺得很幸福?!?/p>

Kim說:“他人很好而且頭腦很靈活,這點是韓國男人所缺乏的?!斌w貼和靈活是嫁給中國男人的韓國女人們從她們配偶身上發(fā)現(xiàn)的最大優(yōu)點。

Kim還說:“我丈夫總是做飯給我吃,我覺得我們家務(wù)活的分配很合理?!痹贙im的故鄉(xiāng)韓國,女人的社會性別角色要求更為嚴格,家務(wù)活大多歸女人做。而中國男人很愿意在家務(wù)上幫助妻子。

中韓家庭結(jié)構(gòu)還有另外一個優(yōu)勢,那就是兩國的文化有很多想通的地方,不管是從小的方面——都是使用筷子,還是大的方面——都崇尚儒家文化。然而于此同時,兩國文化也都很重視愛國情懷、血緣聯(lián)系和社會傳統(tǒng),這體現(xiàn)在很多地方,比如兩國網(wǎng)友就端午節(jié)是哪國發(fā)明的這個問題爆發(fā)了激烈的爭論。

許多涉及中韓的國際事件甚至是體育競賽都會引起中韓夫妻的爭吵。

Shim Dae-sung為了自己的中國男朋友Zhang嫁到了北京,她說:“兩個國家在體育比賽上的激戰(zhàn)也會引發(fā)我們之間的戰(zhàn)爭?!?/p>

Shim和Zhang在奧運會期間大吵過兩次,一次是因為電視給朝鮮運動員的鏡頭多過給韓國的,一次是因為女子劍術(shù)決賽上中韓隊員對峙時中國觀眾的表現(xiàn)很無禮?,F(xiàn)在他們把體育和政治定為了敏感話題,決定不再討論這些了。

1.《婚姻現(xiàn)狀 探尋中韓婚姻現(xiàn)狀 中國男娶韓國女離婚率高》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《婚姻現(xiàn)狀 探尋中韓婚姻現(xiàn)狀 中國男娶韓國女離婚率高》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guoji/182958.html