無論是學法語還是想入門。在學習法語時,你可能會遇到這樣一個問題:
你可以讀完所有的句子,但你永遠不知道句子中哪個成分是哪個。
那么法語句子中有哪些共同的要素呢?
試試看|
▼
觀察下列句子中的成分。
Ce sont des ingénieurs chinois. 這些是中國工程師。Une petite fille entre dans la chambre. 一個小女孩兒走進了房間。Les téléspectateurs attendent une émission intéressante. 電視觀眾等待著一個有趣的節(jié)目。Je voudrais un café. 我想要杯咖啡。|提示詳細說明|
▼
主族表:主語(名詞、代詞、人稱代詞)+系詞+表語(名詞、代詞、形容詞)
最常見的系詞:Ge être,需要與主語協(xié)調(diào)。
主+系統(tǒng)+表格
太容易了。很簡單。
伊爾松特教授。他們是老師。
我們是中國人。我們是中國人。
▼
主謂賓:主語(名詞、代詞、人稱代詞)+謂語動詞+賓語(名詞、代詞)
謂語動詞:除系動詞外,幾乎所有動詞都需要與主語協(xié)調(diào)。
主語+謂語(及物動詞)+賓語
這是一個很好的研究。這個年輕人正在學習。
Ils尊重té lé。他們看電視。
les lèves pren ne le métro。學生坐地鐵。
主語+謂語(不及物動詞)+狀語
我們在課堂上進入。我們走進教室。
她住在梅松。她呆在家里。
Safamilile Habite Enville。他家住在城里。
我們到了。他們將于明天到達。
進步項目。這個項目進展緩慢。
▼
狀語:
地點狀語表示地點的意思,常與介詞“where”搭配。
時間狀語表示動作發(fā)生的時間,“當”。
情態(tài)狀語用什么方式表達“怎么”。
▼
補充:一種補充性的解釋(一種通常由傾注引導的元素)
示例:
聯(lián)合國婦女事務高級專員辦事處。一個年輕的女人在超市購物,慶祝她兒子的生日。
句子成分的分解:
(主語) Une jeune femme(謂語) fait(賓語) des achats(地點狀語) au supermarché(補語)pour fêter l’anniversaire de son fils現(xiàn)場學習和使用|
▼
下列句子的成分是什么?
1.我想要一個蘋果。
2.兩個孩子。
3.我們都有自己的資本。
4.法語是中國的一種語言。
向下滑動以查看答案
▼
1.主謂賓。他吃了一個蘋果。
2.主謂賓。這對夫婦有兩個孩子。
3.主謂補語。我們?nèi)メt(yī)院看望一個朋友。
4.主系統(tǒng)表補充。法語對中國人來說是外語。
/ FIN /
關注微信官方賬號“胖法語”,后臺回復“小課堂”查看前25期《法語易混淆知識點詳解》。
1.《主謂賓是什么 法語中的主謂賓、主系表到底是什么?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《主謂賓是什么 法語中的主謂賓、主系表到底是什么?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guoji/1535706.html