原標(biāo)題:王釗:中俄交流的“北極光”
“希望有一天,我能親手送給普京總統(tǒng)一部‘譯Pad’。”4月22日,在北京舉辦的首屆“中俄實(shí)業(yè)論壇”上,一位年輕人作了一場關(guān)于青年創(chuàng)業(yè)的主題發(fā)言,博得了很多人的贊賞。他就是32歲的青島北極光網(wǎng)絡(luò)科技有限公司CEO王釗。
短短6年,王釗和他的創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)建立了全球最大的俄漢、漢俄詞匯數(shù)據(jù)庫,收錄詞條多達(dá)2000萬;打造了中國最領(lǐng)先的俄語應(yīng)用與對(duì)俄服務(wù)云平臺(tái)“譯酷網(wǎng)”;并自主研發(fā)了俄語電子詞典、掌上詞典、“譯Pad”平板詞典等系列產(chǎn)品,2014年公司資產(chǎn)已達(dá)4000萬元,成為青島“創(chuàng)客”領(lǐng)域的明星企業(yè)。
在體驗(yàn)過“譯Pad”后,俄羅斯駐華大使杰尼索夫?qū)iT致信王釗團(tuán)隊(duì)表示嘉許:“感謝你們?yōu)槎碚Z在中國的推廣以及俄中文化交流所作出的不懈努力?!?/p>
王釗在譯酷云平臺(tái)官方發(fā)布會(huì)上。資料圖片
掘金之路:3年賺來人生第一個(gè)100萬
2003年高考,由于調(diào)劑的專業(yè)不是自己喜歡的,王釗作了一個(gè)決定:遠(yuǎn)赴俄羅斯留學(xué)。
“做中俄貿(mào)易的人很多,但是俄語和漢語都精通的人并不多,需要有中介公司為他們服務(wù)?!绷魧W(xué)期間,王釗就表現(xiàn)出了過人的商業(yè)頭腦:2007年他與幾個(gè)同學(xué)合伙開辦了一家代理機(jī)票和簽證服務(wù)公司,還在當(dāng)?shù)匾患屹Q(mào)易公司做兼職翻譯,并由此賺取了近百萬元?;貞浤嵌巍靶U拼”的經(jīng)歷,王釗總結(jié)道:“來到遙遠(yuǎn)的國度,我可不是為了浪費(fèi)時(shí)間。”
“當(dāng)時(shí)每天都要翻譯大量文件,有時(shí)候?yàn)榱瞬橐粋€(gè)單詞要翻好幾本詞典,既費(fèi)時(shí)又費(fèi)力。我就想,能不能做一個(gè)專門的俄語翻譯軟件來提高效率呢?”王釗說,正是在貿(mào)易公司的兼職經(jīng)歷,讓他發(fā)現(xiàn)了這個(gè)商機(jī)。2009年,帶著創(chuàng)業(yè)夢想和人生第一個(gè)100萬,研究生畢業(yè)的王釗回國了。
為了省錢,王釗選擇在居住地青島注冊(cè)公司,在長春籌建俄語詞匯數(shù)據(jù)庫。“我的老師在長春,他可以幫我集聚大量俄語人才,而且長春的人工成本相對(duì)較低。”王釗說。
“很多網(wǎng)站都是通過點(diǎn)擊量和廣告投放來賺錢的,但我堅(jiān)持要做一個(gè)純粹的俄語服務(wù)和資訊平臺(tái)。”王釗說,2010年,北極光俄語詞霸正式上線。第二年,網(wǎng)站日均點(diǎn)擊量超過50萬次,成為俄語領(lǐng)域知名度和流量最大的網(wǎng)站之一。
但是,花掉100萬元建的網(wǎng)站火了,員工的工資卻開不出來了。
1.《北極光俄語在線翻譯 王釗:中俄交流的“北極光”》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《北極光俄語在線翻譯 王釗:中俄交流的“北極光”》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guoji/110199.html