【文/觀察者網(wǎng) 齊倩】對美國情報機構(gòu)來說,中國一直是啃不下來“硬目標(biāo)”。據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)當(dāng)?shù)貢r間10日報道,多名美情報人員透露,美國中央情報局(CIA)正將注意力從反恐“轉(zhuǎn)向中國”,其中包括雇傭更多說中文的人員和長期培養(yǎng)“具有專業(yè)知識”的官員。
早在今年10月,CIA成立了首個針對中國的高層機構(gòu)——“中國任務(wù)中心”。同時,CIA開始公開招募會說中文的人,希望情報人員掌握普通話和粵語、上海話、客家話等方言。
除此之外,CIA還在與美國高校合作,以招募人才;并擴大內(nèi)部語言培訓(xùn)學(xué)校,試圖提高現(xiàn)有情報人員的外語水平。談到原因時,一名前CIA官員聲稱,該機構(gòu)認(rèn)為“有中國經(jīng)驗的人不可信”,可能會引進(jìn)一些對系統(tǒng)安全形成威脅的潛伏者。
對于CIA“求賢若渴”但又充滿防備的矛盾行為,觀察者網(wǎng)專欄作者晨楓刊文稱,此舉只能隔靴撓癢,進(jìn)不了中國。他指出,美國的情報赤字困境極大地加深了,除語言和相貌等天然困難外,另一個重要原因就在于“CIA能信任的人不理解中國,理解中國的人CIA不信任”,“這是一個死結(jié)”。
CNN報道:CIA情報工作從反恐“轉(zhuǎn)向中國”
美情報工作已經(jīng)“轉(zhuǎn)向中國”
一些美國現(xiàn)任和前任情報人員表示,在經(jīng)歷20年之久的反恐“準(zhǔn)軍事行動”后,美國情報機構(gòu)需要重新回到“傳統(tǒng)的、安靜的”工作,以在復(fù)雜的民族國家收集情報。
沒錯,他們口中的“復(fù)雜的民族國家”,就包括中國。這些人員告訴CNN,中國是美國的一大重要目標(biāo),但美國情報機構(gòu)此前多次公開承認(rèn),中國同樣給他們的工作帶來了“最大的挑戰(zhàn)”。
有知情人透露,CIA正在進(jìn)行人事管理調(diào)整,其中包括調(diào)整間諜人員部署、招募更多說中文的人員、加大技術(shù)投資,以及長期培養(yǎng)“具有專業(yè)知識”的官員。
“我們需要具有深厚語言和實操專業(yè)知識的專家來推動我們的(情報)收集目標(biāo)。”一位前官員說。
CNN援引消息人士的話稱,這一調(diào)整不僅是為了“對抗中國”,同時將給情報人員的工作生活產(chǎn)生重大影響:9/11恐怖襲擊后,情報人員會自由地在不同部門執(zhí)行不同的任務(wù);此次調(diào)整后,將更加專注于在某一個特定地理區(qū)域。
曾在多個歐洲國家首都擔(dān)任駐地負(fù)責(zé)人的CIA前官員認(rèn)為,把情報人員與一個地理區(qū)域或特定問題聯(lián)系起來可以“更好地服務(wù)于一個全球任務(wù)”,因為這有利于“發(fā)展和完善地域或具體的間諜技術(shù),給了情報人員一個成長、發(fā)展和建立師徒關(guān)系的地方”。
CIA拒絕就任何人事管理變動的細(xì)節(jié)發(fā)表評論。CIA副局長大衛(wèi)·科恩(David Cohen)在10月的一次會議上稱,盡管最近該機構(gòu)非常關(guān)注中國,但“我們是中央情報局,我們不是中國情報局”。
CIA毫不掩飾:大力招募會說中文人員
話雖如此,但對于美國情報機構(gòu)來說,他們存在的意義,就是向高層決策者提供特定國家的關(guān)鍵信息。而在這些國家中,中國一直是情報機構(gòu)的“硬目標(biāo)”(Hard Target)。
然而,美國情報官員最近抱怨稱,對于情報機構(gòu)而言,中國正在成為一個更難對付、更不透明的目標(biāo)。他們向CNN表示,由于種種原因,美國在中國的情報工作“非常糟糕、令人沮喪”。
前不久,他們曾向彭博社透露,美國在中國的間諜網(wǎng)絡(luò)受到巨大破壞,這意味著間諜越來越難以滲透中國,其中一個表現(xiàn)在于美國越來越缺少會說普通話的間諜。與此同時,已經(jīng)覆蓋中國各個角落的監(jiān)控和面部識別技術(shù)也給美國間諜工作帶來艱巨挑戰(zhàn)。
總而言之,這種障礙嚴(yán)重阻礙了美國間諜機構(gòu)在中國展開工作。有知情官員稱,這導(dǎo)致特朗普政府和拜登政府官員沒有想到中國政府在香港、南海、新冠溯源等問題的解決速度如此之快。
CIA局長伯恩斯(資料圖),圖自澎湃影像
也正因為如此,美國情報機構(gòu)著急了。今年7月,CIA局長伯恩斯曾稱,該機構(gòu)正在研究如何應(yīng)對中國“無處不在的監(jiān)控”和“中國情報部門的其他先進(jìn)能力”。10月7日,CIA成立了首個針對中國的高層機構(gòu)——“中國任務(wù)中心”,同時大肆招募懂中文的特工,希望特工掌握普通話、粵語、上海話、客家話等。
周一(12月6日),伯恩斯在一次會峰會上發(fā)表講話。當(dāng)被問及是什么讓他夜不能寐時,他列出了中國、俄羅斯、伊朗,以及其他“不容忽視或回避的持續(xù)反恐挑戰(zhàn)”。
對此,我外交部發(fā)言人趙立堅回應(yīng)稱,這是典型的冷戰(zhàn)思維的表現(xiàn)。美方有關(guān)部門應(yīng)客觀理性看待中國發(fā)展和中美關(guān)系,停止做損害中美兩國互信合作和中國主權(quán)安全發(fā)展利益的事
但不信任“有中國經(jīng)驗的人”
現(xiàn)在,美國情報機構(gòu)正“求賢若渴”。CIA官網(wǎng)顯示,該機構(gòu)正在招募100多名外語和科學(xué)、科技、工程(STEM)等專業(yè)領(lǐng)域人才。
在外語領(lǐng)域,俄語、朝鮮語、波斯語、阿拉伯語、普什圖語和土耳其語的人員均包含在內(nèi)。但顯而易見,中文一直是CIA招募目標(biāo)的重中之重。
有意思的是,美國情報機構(gòu)一邊渴求會說中文的人員,一方面又對這些人充滿防備。據(jù)美國北卡羅來納州地區(qū)報紙《夏洛特觀察者》8日報道稱,美國卡內(nèi)基國際和平基金會研究副總裁、CIA前高級分析師道格拉斯·帕爾(Douglas Paal)說,問題在于,“有中國經(jīng)驗的人不可信”。
帕爾隨后開始被迫害妄想癥,聲稱中國會將自己的工作人員送入CIA,因此美國情報機構(gòu)可能會引進(jìn)一些潛伏者,繼而對系統(tǒng)安全形成長期威脅。
美國智庫戰(zhàn)略與國際研究中心的國際安全項目副主任兼高級研究員、前CIA官員哈?。‥mily Harding)也說,對有中國或其他國家生活經(jīng)驗的人來說,他們“也很難對外澄清外國勢力沒有對自己施加影響力”。
CIA官網(wǎng)上列出了申請職位者需要滿足的最低標(biāo)準(zhǔn),包括:申請時本人在美國境內(nèi);必須是美國公民;年齡滿18歲;愿意搬到首都華盛頓特區(qū);能夠完成安全與醫(yī)療檢查等。
CIA官網(wǎng)截圖
但僅列出國籍等限制條件還不夠,《夏洛特觀察者》報道稱,CIA還在與美國大學(xué)合作,通過教師互動和課堂參與來招募外語和STEM人才,并通過提供有競爭力的薪水和獎金與私營機構(gòu)“搶人”。
此外,CIA還在對現(xiàn)有的情報人員進(jìn)行語言培訓(xùn),提高他們的語言技能。報道稱,CIA正在擴大其內(nèi)部的語言學(xué)校,并為滿足語言能力要求的人員發(fā)放獎金。
“CIA只能隔靴搔癢,進(jìn)不了中國”
近年來,美國政府一直試圖把“監(jiān)聽竊密”的帽子扣給中國,并以此為由頻頻打壓中國企業(yè)和學(xué)者。對此,我外交部多次駁斥美方是在“賊喊捉賊”。
外交部發(fā)言人趙立堅7月曾表示,事實上,美國才是全球最大的網(wǎng)絡(luò)攻擊來源國。美國中央情報局的網(wǎng)絡(luò)攻擊組織曾對中國航空航天、科研機構(gòu)、石油行業(yè)、大型互聯(lián)網(wǎng)公司以及政府機構(gòu)等關(guān)鍵領(lǐng)域進(jìn)行長達(dá)11年的網(wǎng)絡(luò)滲透攻擊?!耙恍〔糠謬掖聿涣藝H社會,抹黑他人洗白不了自己”。
如今,間諜工作的不順令美國情報機構(gòu)不再遮掩,將事情擺到桌面上了:先是成立所謂“中國任務(wù)中心”、隨后公開招募會說中文的人、并多次將中國稱作美國“最大的地緣政治威脅”……
對于美國情報機構(gòu)的“急轉(zhuǎn)向”,觀察者網(wǎng)專欄作者晨楓并不感到意外。他在12月8日刊文中稱,在某種意義上,中國崛起對美國是比珍珠港更大的震動,而且更動搖美國國本。盡管中國對世界開放,美國的情報赤字困境極大地加深了。
美國對中國科技的實力和后勁開始認(rèn)識。中國在貿(mào)易戰(zhàn)中出乎意料地堅決抵抗,在亂港問題上出乎意料地重拳打擊,在科技突破中出乎意料地突飛猛進(jìn),在“臺獨”切香腸時出乎意料地反切香腸,都使得美國決策層和民眾大感震驚。這極大地加深了美國的情報焦慮,因為情報的最基本任務(wù)就是把出乎意料變得少少的,把意料之中變得多多的。
他進(jìn)一步指出,秘密情報最神秘,也最抓眼球。這主要是人力情報。既然牽涉到人,美國就有天然的困難,時代則增加了人為的困難。除了華裔,美國間諜要滲入中國就不容易了,走到哪里都混不過去。
即使是愿意為美國效勞的華裔,也只有相貌上能混過去,語言關(guān)還是難過。在語言上,中文與英文截然不同。中國中小學(xué)都得學(xué)英語,很多家長還花重金把孩子送到有外教的英語班。但美國學(xué)生學(xué)中文的就很少,能學(xué)到聽不出口音的更是鳳毛麟角,即使華人子女都不易做到,第二代還有希望,第三代就基本上面臨和白人學(xué)生一樣的挑戰(zhàn)了。
至于CIA組建“中國任務(wù)中心”、網(wǎng)羅大批人力,晨楓認(rèn)為,此舉最終“只能隔靴撓癢,進(jìn)不了中國”。
他最后分析稱,美國根本沒有那么多中國問題的真正人才可以網(wǎng)羅,這不是讀一大堆智庫報告和報道文章就能解決的。CIA能信任的人不理解中國,理解中國的人CIA不信任,這是一個死結(jié)。
本文系觀察者網(wǎng)獨家稿件,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。
1.《香腸派對為什么有震動設(shè)置,為什么香腸派對安裝不了》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《香腸派對為什么有震動設(shè)置,為什么香腸派對安裝不了》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/gl/3216789.html