GIF
請(qǐng)輸入圖片說(shuō)明
“spree”——短暫的狂熱行為
“Rampage”——“激烈的行動(dòng)”
“不可阻擋”-勢(shì)不可擋
“god like”-像上帝一樣了不起。
“倫琴”——傳說(shuō)中的
An enemy has been slain。我們攻擊了敵人。
An ally has been slain. 敵方擊殺我方。
You have slain an enemy. 你擊殺敵方。
You have been slain. 你被敵方擊殺
Shut down! 終結(jié)!
Executed. execute(處死,槍決)的過(guò)去分詞。被小兵或機(jī)關(guān)擊殺。
“slain”---消滅、毀滅、殘殺
Slain! What hope for you? None!
被滅了!對(duì)你還有期望嗎?沒(méi)有!
Your turret has been destroyed. 我方防御塔被摧毀。
Your team has destroyed the turret. 摧毀敵方防御塔。
Defeat. 失??!
Victory. 勝利!
Our team follows up the victory.
我方乘勝追擊。
英雄戰(zhàn)跡戰(zhàn)術(shù)術(shù)語(yǔ):
Solo:兩名玩家一對(duì)一單獨(dú)對(duì)抗,無(wú)其它人干預(yù)
Carry:成型后威力很大,起決定性作用的后期英雄
Stun:帶有眩暈效果的技能的總稱
Gank(Gangbang Kill):指兩個(gè)以上的英雄并肩作戰(zhàn),對(duì)敵方英雄進(jìn)行偷襲、包抄、圍殺
1.《王者榮耀中擊殺的英語(yǔ)怎么說(shuō)?總結(jié)很全面速看!王者榮耀里的那些英文都是啥意思?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《王者榮耀中擊殺的英語(yǔ)怎么說(shuō)?總結(jié)很全面速看!王者榮耀里的那些英文都是啥意思?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/gl/3126137.html